Die Personennamen bei den Scriptores historiae Augustae.
71
Gothen sind dieser Zeit noch ganz fremd. Aber bei Sidonius
Apollinaris las er oft Getae für Gothi.
Echte Überlieferung ist der Abschluß der Mordtaten Vita
Caracalli 4, 10. Dafür bürgt der sprachliche Ausdruck1.
Trotz aller Verwüstung, die der Fälscher angerichtet hat,
läßt dieser Abschnitt den Charakter der lateinischen Übersetzung
noch erkennen. Den unendlichen Mordkatalog2 Dios hat der Über-
setzer gekürzt, aber alle jene Fälle aufgenommen, denen Dio eine
ausführlichere Schilderung zuteil werden ließ3. Es sind jene
Männer, die nach ihrer Herkunft auf den Thron Anspruch er-
heben konnten, und die ausgezeichneten Leiter des Staates aus
der Zeit des Septimius Severus.
In gleicher Weise ließen sich die Spuren des Dio durch den
ganzen Text der Vita nachweisen4. Hier soll noch die Erzählung
von Caracallas Ermordung5 geprüft werden6.
13, 6, 6 Deinde cum iterum veilet Pcirthis bellum inferre atque
hibernaret Hedessae atque inde Carras Luni dei gratia venisset, die
natalis sui, octavo idus Apri-les ipsis Megalensibus, cum ad requisita
naturae discessisset, insidiis a Macri.no praef. praet. positis, qui
post eum invasit Imperium, interemptus est. Der Anfang aus Dio
78, 3, 4 έν οίκίαις έχείμαζον — 4, 1 Άντωνΐνος άντιπαρεσκευάζετο
5, 4 έξορμήσαντα έξ Εδέσσης ές Κάρρας hier auf dem Wege
ereignet sich der Mord, ohne daß Caracalla Carrae erreicht.
Die Worte atque inde Carras Luni dei gratia venisset sind eine
Einschaltung nach Herodian 4, 13, 3 συνέβη δέ — θελήσαι τον
Άντωνΐνον, διατρίβοντα έν Ινάρροας της Μεσοποταμίας, προελΑεΐν της
βασιλείας άπελΑεΐν τε ές τον νεών τής σελήνης. Hierauf folgt das
äußerst verkürzte Excerpt über den Mord, gleichfalls nach
Herodian έπειχΤείς ύπο τής γαστρός — άνεχώρει — ad requisita
naturae discessisset.
1 Mommsen, Staatsr. 3, 1265.
2 Dio 77, 6, 1.
3 In den Fragmenten des Dio ist außer den auch vom Übersetzer
genannten Opfern nur Thrasea Paetus erwähnt. Prosop. 3, 371, 95.
4 Vgl. S. 140.
5 Rhein. Mus. 57, 506, wo ich aber die Quellenverbindung nicht er-
kannt hatte.
6 Die Angabe über Caracallas Todestag, oben S. 60.
71
Gothen sind dieser Zeit noch ganz fremd. Aber bei Sidonius
Apollinaris las er oft Getae für Gothi.
Echte Überlieferung ist der Abschluß der Mordtaten Vita
Caracalli 4, 10. Dafür bürgt der sprachliche Ausdruck1.
Trotz aller Verwüstung, die der Fälscher angerichtet hat,
läßt dieser Abschnitt den Charakter der lateinischen Übersetzung
noch erkennen. Den unendlichen Mordkatalog2 Dios hat der Über-
setzer gekürzt, aber alle jene Fälle aufgenommen, denen Dio eine
ausführlichere Schilderung zuteil werden ließ3. Es sind jene
Männer, die nach ihrer Herkunft auf den Thron Anspruch er-
heben konnten, und die ausgezeichneten Leiter des Staates aus
der Zeit des Septimius Severus.
In gleicher Weise ließen sich die Spuren des Dio durch den
ganzen Text der Vita nachweisen4. Hier soll noch die Erzählung
von Caracallas Ermordung5 geprüft werden6.
13, 6, 6 Deinde cum iterum veilet Pcirthis bellum inferre atque
hibernaret Hedessae atque inde Carras Luni dei gratia venisset, die
natalis sui, octavo idus Apri-les ipsis Megalensibus, cum ad requisita
naturae discessisset, insidiis a Macri.no praef. praet. positis, qui
post eum invasit Imperium, interemptus est. Der Anfang aus Dio
78, 3, 4 έν οίκίαις έχείμαζον — 4, 1 Άντωνΐνος άντιπαρεσκευάζετο
5, 4 έξορμήσαντα έξ Εδέσσης ές Κάρρας hier auf dem Wege
ereignet sich der Mord, ohne daß Caracalla Carrae erreicht.
Die Worte atque inde Carras Luni dei gratia venisset sind eine
Einschaltung nach Herodian 4, 13, 3 συνέβη δέ — θελήσαι τον
Άντωνΐνον, διατρίβοντα έν Ινάρροας της Μεσοποταμίας, προελΑεΐν της
βασιλείας άπελΑεΐν τε ές τον νεών τής σελήνης. Hierauf folgt das
äußerst verkürzte Excerpt über den Mord, gleichfalls nach
Herodian έπειχΤείς ύπο τής γαστρός — άνεχώρει — ad requisita
naturae discessisset.
1 Mommsen, Staatsr. 3, 1265.
2 Dio 77, 6, 1.
3 In den Fragmenten des Dio ist außer den auch vom Übersetzer
genannten Opfern nur Thrasea Paetus erwähnt. Prosop. 3, 371, 95.
4 Vgl. S. 140.
5 Rhein. Mus. 57, 506, wo ich aber die Quellenverbindung nicht er-
kannt hatte.
6 Die Angabe über Caracallas Todestag, oben S. 60.