1. Deutsche Messe 1524
Hienach volgt die Evangelische Mesß,
Wann der prister anzogen ist, so drit er vor den altar
und spricht:
Unser hilff sol sein in dem Namen des herren,
der hymmel und Erden geschaffen hat.1
Anruffung der zukunfft des heyligen geystes:
Komm, heiliger geyst, erfül die hertzen deiner glau-
bigen und entzündt in ienen das feuwer der götli-
chen lieb, der du durch manigfaltickeyt der zungen
die völcker der gantzen welt versamlet hast in ey-
nickeyt des glaubens.2
Alleluia. Alle ding söllen got loben.
Last uns betten:
O Herr, almechtiger, Ewiger gott, hilff, das bei
uns sei und wone dein heyliger geyst, der uns er-
leuchte und lerne alle warheyt, beschütz und sterck
in aller widerwertigkeyt durch Cristum unsern her-
ren. Amen.
Die beicht.
Aller liebsten in Christo. Demütigen ewere hertzen
gegen got, bekennent iem ewre sündt und gebrechen
mit hertzlicher begir und senen noch3 seiner götli-
chen gnad und hülff, sprechent mit mir:
Barmhertziger ewiger gott, Ich bekenn und klag
dir alle meine sünd, das ich wider deine heylige ge-
bott mit wortten, wercken, gedancken, thun und
lassen offentlich und heymlich gethan hab. O aller
gütigster Herr unnd Vatter, ich beger genad von dir
alleyn, biß4 genedigk mir armen sünder. Du hast ge-
nad verheyssen durch Christum, das glaub ich.
Absolution.
Der almechtig got wöl sich uber uns erbarmen und
verzeihen alle unser sünd, erlösen von allem ubel,
1 Ps 124,8.
2 Die deutsche Fassung der Antiphon Veni sancte spiritus,
Erfurt 1525, vgl. HDEKM I/1 Nr. 323.
3 Nach.
4 Sei.
wie sie jetzt zu Worms gehaltten wirt.
helffen und stercken in allem guten und füren zum
ewigem leben. Amen.
Und ich sag euch auß befelch unsers herren Jesu
Christi an statt der heyligen kirchenn frei, ledig
unnd loß aller euwer sünden.
In dem namen des Vatters und suns und des hey-
ligen geysts. Amen.
Eingang der Mess.5
Her, sich in dein testament und nit vergiß ewiglich
der seelen deiner demütigen, steh auff herr, urthayl
mein sache und nit vergiß der stimmen deren, die
dich suchen.6
Psalm.
Got, warumb hastu verworffen biß anß ende,
dein grimm ist erzörnet uber die schaff deiner wey-
de.7
Gloria.
Eer sei dem vater und dem sun und dem heyli-
gen geyst, als es war im anfang und ietzund unnd
alle zeit in ewigkeyt. Amen.
Kirieeleyson.
Herr, erbarm dich uber uns. Christ, erbarm dich
uber uns. Herr, erbarm dich uber uns.
Gloria in excelsis.
Glori sei got in der höhe und frid auff erden, den
menschen eyn gutter will, wir loben dich, wir bene-
deien dich, wir betten dich an, wir dancken dir umb
deiner grossen glori willen, O her got, himmelischer
künig, got vatter almechtig, O herr, eynngeborner
und aller höchster sun Jesu Christe, O herr got eyn
lamb gottes, eyn sun des vaters, der du hinnimbst
die sünd der welt, erbarm dich uber uns, Der du
hinnimpst die sünd der welt, nimm an unser gebet,
5 Wohl Übersetzung des liturgischen Fachbegriffes Introi-
tus, womit der Eingangspsalm gemeint ist.
6 Ps 74,20+22.
7 Ps 74,1.
125
Hienach volgt die Evangelische Mesß,
Wann der prister anzogen ist, so drit er vor den altar
und spricht:
Unser hilff sol sein in dem Namen des herren,
der hymmel und Erden geschaffen hat.1
Anruffung der zukunfft des heyligen geystes:
Komm, heiliger geyst, erfül die hertzen deiner glau-
bigen und entzündt in ienen das feuwer der götli-
chen lieb, der du durch manigfaltickeyt der zungen
die völcker der gantzen welt versamlet hast in ey-
nickeyt des glaubens.2
Alleluia. Alle ding söllen got loben.
Last uns betten:
O Herr, almechtiger, Ewiger gott, hilff, das bei
uns sei und wone dein heyliger geyst, der uns er-
leuchte und lerne alle warheyt, beschütz und sterck
in aller widerwertigkeyt durch Cristum unsern her-
ren. Amen.
Die beicht.
Aller liebsten in Christo. Demütigen ewere hertzen
gegen got, bekennent iem ewre sündt und gebrechen
mit hertzlicher begir und senen noch3 seiner götli-
chen gnad und hülff, sprechent mit mir:
Barmhertziger ewiger gott, Ich bekenn und klag
dir alle meine sünd, das ich wider deine heylige ge-
bott mit wortten, wercken, gedancken, thun und
lassen offentlich und heymlich gethan hab. O aller
gütigster Herr unnd Vatter, ich beger genad von dir
alleyn, biß4 genedigk mir armen sünder. Du hast ge-
nad verheyssen durch Christum, das glaub ich.
Absolution.
Der almechtig got wöl sich uber uns erbarmen und
verzeihen alle unser sünd, erlösen von allem ubel,
1 Ps 124,8.
2 Die deutsche Fassung der Antiphon Veni sancte spiritus,
Erfurt 1525, vgl. HDEKM I/1 Nr. 323.
3 Nach.
4 Sei.
wie sie jetzt zu Worms gehaltten wirt.
helffen und stercken in allem guten und füren zum
ewigem leben. Amen.
Und ich sag euch auß befelch unsers herren Jesu
Christi an statt der heyligen kirchenn frei, ledig
unnd loß aller euwer sünden.
In dem namen des Vatters und suns und des hey-
ligen geysts. Amen.
Eingang der Mess.5
Her, sich in dein testament und nit vergiß ewiglich
der seelen deiner demütigen, steh auff herr, urthayl
mein sache und nit vergiß der stimmen deren, die
dich suchen.6
Psalm.
Got, warumb hastu verworffen biß anß ende,
dein grimm ist erzörnet uber die schaff deiner wey-
de.7
Gloria.
Eer sei dem vater und dem sun und dem heyli-
gen geyst, als es war im anfang und ietzund unnd
alle zeit in ewigkeyt. Amen.
Kirieeleyson.
Herr, erbarm dich uber uns. Christ, erbarm dich
uber uns. Herr, erbarm dich uber uns.
Gloria in excelsis.
Glori sei got in der höhe und frid auff erden, den
menschen eyn gutter will, wir loben dich, wir bene-
deien dich, wir betten dich an, wir dancken dir umb
deiner grossen glori willen, O her got, himmelischer
künig, got vatter almechtig, O herr, eynngeborner
und aller höchster sun Jesu Christe, O herr got eyn
lamb gottes, eyn sun des vaters, der du hinnimbst
die sünd der welt, erbarm dich uber uns, Der du
hinnimpst die sünd der welt, nimm an unser gebet,
5 Wohl Übersetzung des liturgischen Fachbegriffes Introi-
tus, womit der Eingangspsalm gemeint ist.
6 Ps 74,20+22.
7 Ps 74,1.
125