Metadaten

Heeßel, Nils P.; Maul, Stefan M. [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Editor]
Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts (Band 5): Divinatorische Texte: II. Opferschau-Omina — Wiesbaden: Harrassowitz, 2012

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.32174#0218
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Nr. 60-61

205

27 A 27

[BE GIS].HUR si-i ANSE MUR sä ZAG e-bir-ma ü SU.SI MUR rMURUB4 GÜB 1 DUs-at KÜR KI.MIN-m« NU D[U x]

28 A 28

[BE GIS.H]UR si-i ANSE MUR sä ZAG e-bir-ma NU rKAR-/m 1 sag-bu-ia dam-qi-is SAG A.S[Ä-sm ikassad]

29 A 29

30 A 30

[BE GIS].HUR si-i ANSE MUR sä ZAG us-te-en-ki sag-bu-ia ana KUR KÜR x [ ]

[BE GIS.H]UR si-i ANSE MUR sä GÜB us-te-en-ki sag-bi KÜR ana KUR-m x [ ]

31 A 31

32 A 32

33 A 33

[BE SAG MUR Z]AG DAR-/2/ KÜR ina li-ti [ ]

[BE SAG M]UR GÜB DAR-/2/ ina li-ti UGU ERIN [KÜR ]

[BE SAG] MUR GÜB KI.TA-m« DAR-/2/ URU ZAG KÜR [ ]

34 A 34

35 A 35

36 A 36

[BE SAG] MUR GÜB DAR- rma 1 ! rana' ! IGlAw is-du-ud na-me-k[a K]ÜR [ ]

[ ] DAR-/C/ MÄSKIM [ ]

[ ] rDAR-iq' MÄSKIM [ ]

37 A 37

38 A 38

[ ] KÜR ina [ ]

[ ] rKUR n [ ]

(abgebrochen)

Übersetzung:

Vs. r

2’

[Wenn der] rechte [Lungenflügel] abgeschliffen ist: [.].

[Wenn] der linke Lungenflügel abgeschliffen ist: [.].

3’

4’

[Wenn die L]unge faulige Flüssigkeit absondert: [.].

[We]nn [die Lunge] anschwillt: Eine Flut wird kommen,... [.].

5’

6’

[We]nn [in der Lunge] Hörner liegen !: Der Fürst wird einen Gegner [.].

[Wenn in der Lunge] Hörner liegen und sie eng beieinander sind: Die Tage des Feindes [werden] mit Gott(es
Zustimmung) [beendet werden].

7’

8’

[Wenn die Lunge] voll mit roter Schmiere ist: Aufstand [.].

[Wenn die Lunge] voll mit roter Schmiere ist und im rechten Lungenflügel ein Loch liegt: Die hupsu-Soldaten wer-
den sich erheben und den König [töten].

9’

[Wenn die Lunge] voll mit roter Schmiere ist und im linken Lungenflügel ein Loch liegt: Die hupsu-Soldaten wer-
den sich erheben, aber der König wird s[ie] töten.

10’

11’

12’

[Wenn der r]echte [Lungenflügel] gebogen ist: Mein Heer wird Ruhm [erlangen],

[Wenn der lin]ke [Lungenflügel] gebogen ist: Das feindliche Heer wird Ruhm [erlangen].

[Wenn der rechte] und linke [Lungenflügel] gebogen sind: Mein Heer und das feindliche Heer werden eine
Feldschlacht [ ... ].

13’

14’

15’

[Wenn der rec]hte [Lungenflügel] flach liegt: Flucht [meines Heeres].

[Wenn der lin]ke [Lungenflügel] flach liegt: Flucht [des feindlichen Heeres].

[Wenn der r]echte und linke [Lungenflügel] flach liegen: Omen des Utu-hegal, der bei der Blockade des Flus[ses
starb].

16’

[Wenn der] rechte [Lungenflügel] hingestreckt ist: Der Gott wird dem Heer des Fürsten zur Hilfe kommen, im
Kampf wird die Disziplin m[eines] Heeres [fest sein].

17’

18’

Wenn der linke Lungenflügel hingestreckt ist: Die Disziplin des feindlichen Heeres [wird fest sein],

Wenn der rechte und linke Lungenflügel hingestreckt sind: Ein nanmurtu-Ereignis.

19’

Wenn der rechte Lungenflügel hingestreckt ist und der mittlere Lungenfinger nach rechts hinreicht: Die
Hilfstruppen des Feindes wirst d[u niederwerfen].

20’

Wenn der linke Lungenflügel hingestreckt ist und der mittlere Lungenfinger nach links hinreicht: Meine
Hilfstruppen wird der Feind ni[ederwerfen].

21’

Wenn der rechte Lungenflügel hingestreckt ist und der mittlere Lungenfinger sich nach rechts lehnt: Die
Hilfstruppen der Festung werden den Feind [.].

22’

Wenn der linke Lungenflügel hingestreckt ist und der mittlere Lungenfinger sich nach links lehnt: Der Feind wird
einen Verbündeten (B: Verbündete) bekommen, und das Heer des Fürsten ... [.].
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften