CONFESSIO TETRAPOLITANA
es bedörffen, Das sollcher warhait
auch die bericht werden, On deren
verwilligung nit wol Fryd zuuer-
hoffen. Irren wir dann, des wir
vnns doch nit versehen,
so würdet
ye E. Kay: Mt: nit vnrumblich
sein, sich gegen vnns dess gemuets
vnnd Synns zubeweysen, an des
statt sy vber vnns gesetzt ist,
Nemhch Cristi, vnnsers erlösers,
Wellcher allso komben ist, ^usuchen
vnnd wider ^upringen, das verlorn was
[Lc 19,10], Das er vmb sollcher
verlorner willen den todt gehtten
hat. Derhalb auch E. Kay: Mt: gar
Cristenhch ansteen wurd, wo gleich
gewyss, Das wir ferrirret weren,
die Neünundneuntzig [367 b]
schefflin in der wüestin zuuerlassen
vnnd dem hundertisten nachzu-
geen’L Das ist: alle mögliche
mittel fürnemen, das sy vns weni-
gen, gegen den anndern zu achten,
zu Rechter waid vnnd schafstal
widerprechte. Solliche mittel aber
werden nit wol anndere sein mögen,
dann das wir in misshehigen punc-
ten durch gottlich schryfft der war-
hait genuegsam bericht wurden.
Wir zwar alls zu hörer sein ganntz
willig vnnd berayt, wo wir durch
gotthch schryfft bessers bericht
wurden, dasselbig mit allen begir-
den anzenemen vnnd erwisnen
irrthumb Cristo zubegeben. Dar-
umb, wo sollicher bericht vnder-
lassen vnnd vermaint, der sachen
vff kürtzere vnnd geringere weg
zuhellffen, Dess wir vnns doch, so
lanng die sach in E. Kay: Mt:
171
tempore et labore opus fuerit, ut
eam cognoscant et hi, sine quorum
consensu aut saltem tollerantia
pax solida parari non poterit? Sin
erramus, a quo £ tamen non dubita-
mus nos abesse longissime f , non
ignauam diligentiams res poscit h .
‘Neque enim dedecebit S. M. T. 1
eius erga nos animum nobis ex-
hibere, cuius Jgerit vices nempe
Christi seruatoris, qui sic venit ut
quqreret et saluumfaceretquodperierat'\
ut pro recuperandis k qui erant
perditi mortem etiam oppetierit ! ac
ita cum illo 1 nonaginta nouem
oues in deserto rehnquere et cen-
tesimam, m idest nos paucos m , que-
rere et in Christi caulam reducere.
n Id vero faciet, si ita rem instituet,
ut veritas nobis singuhs in rebus,
de quibus controvertitur, plane in-
notescat". Nos certe dociles erimus,
aberit omnis peruicacia, modo
vocem audire liceat pastoris nostri
Iesu Christi, et scripturis quae
docent, quicquid bonum est,
^prim^ deferantur 0 . Etenim si con-
f)-f) abesse nos nihil ambigimus, rursus
a. - g) diligentiam nec breue tempus a. -
h) poscet, ut in uiam reuocentur tot
hominum milha a. - i)-i) Quam dihgen-
tiam et tempus insumere S.M.T. tam
non dedecebit, quam par est te a. -
j)-j) nobis uice imperas Iesu Christi
nostri omnium seruatoris. Qui cum hoc
animo uenerit quQrere et saluum facere
quod perierat (perirat A) a. - k) resti-
tuendis a. - 1)-1) non est, ut S.M.T.
grauet, etiamsi indubitato credat nos a
ueritate excidisse a. - m)—m) fehlt a. -
n)-n) hoc est ququis quamhbet paucis
et humilibus Christi sensus de singuhs,
quae modo controuertuntur, ex scripturis
dilucide et certo exponatur a. - o)-o) ad
quq uocabimur, omnia nitantur a.
es bedörffen, Das sollcher warhait
auch die bericht werden, On deren
verwilligung nit wol Fryd zuuer-
hoffen. Irren wir dann, des wir
vnns doch nit versehen,
so würdet
ye E. Kay: Mt: nit vnrumblich
sein, sich gegen vnns dess gemuets
vnnd Synns zubeweysen, an des
statt sy vber vnns gesetzt ist,
Nemhch Cristi, vnnsers erlösers,
Wellcher allso komben ist, ^usuchen
vnnd wider ^upringen, das verlorn was
[Lc 19,10], Das er vmb sollcher
verlorner willen den todt gehtten
hat. Derhalb auch E. Kay: Mt: gar
Cristenhch ansteen wurd, wo gleich
gewyss, Das wir ferrirret weren,
die Neünundneuntzig [367 b]
schefflin in der wüestin zuuerlassen
vnnd dem hundertisten nachzu-
geen’L Das ist: alle mögliche
mittel fürnemen, das sy vns weni-
gen, gegen den anndern zu achten,
zu Rechter waid vnnd schafstal
widerprechte. Solliche mittel aber
werden nit wol anndere sein mögen,
dann das wir in misshehigen punc-
ten durch gottlich schryfft der war-
hait genuegsam bericht wurden.
Wir zwar alls zu hörer sein ganntz
willig vnnd berayt, wo wir durch
gotthch schryfft bessers bericht
wurden, dasselbig mit allen begir-
den anzenemen vnnd erwisnen
irrthumb Cristo zubegeben. Dar-
umb, wo sollicher bericht vnder-
lassen vnnd vermaint, der sachen
vff kürtzere vnnd geringere weg
zuhellffen, Dess wir vnns doch, so
lanng die sach in E. Kay: Mt:
171
tempore et labore opus fuerit, ut
eam cognoscant et hi, sine quorum
consensu aut saltem tollerantia
pax solida parari non poterit? Sin
erramus, a quo £ tamen non dubita-
mus nos abesse longissime f , non
ignauam diligentiams res poscit h .
‘Neque enim dedecebit S. M. T. 1
eius erga nos animum nobis ex-
hibere, cuius Jgerit vices nempe
Christi seruatoris, qui sic venit ut
quqreret et saluumfaceretquodperierat'\
ut pro recuperandis k qui erant
perditi mortem etiam oppetierit ! ac
ita cum illo 1 nonaginta nouem
oues in deserto rehnquere et cen-
tesimam, m idest nos paucos m , que-
rere et in Christi caulam reducere.
n Id vero faciet, si ita rem instituet,
ut veritas nobis singuhs in rebus,
de quibus controvertitur, plane in-
notescat". Nos certe dociles erimus,
aberit omnis peruicacia, modo
vocem audire liceat pastoris nostri
Iesu Christi, et scripturis quae
docent, quicquid bonum est,
^prim^ deferantur 0 . Etenim si con-
f)-f) abesse nos nihil ambigimus, rursus
a. - g) diligentiam nec breue tempus a. -
h) poscet, ut in uiam reuocentur tot
hominum milha a. - i)-i) Quam dihgen-
tiam et tempus insumere S.M.T. tam
non dedecebit, quam par est te a. -
j)-j) nobis uice imperas Iesu Christi
nostri omnium seruatoris. Qui cum hoc
animo uenerit quQrere et saluum facere
quod perierat (perirat A) a. - k) resti-
tuendis a. - 1)-1) non est, ut S.M.T.
grauet, etiamsi indubitato credat nos a
ueritate excidisse a. - m)—m) fehlt a. -
n)-n) hoc est ququis quamhbet paucis
et humilibus Christi sensus de singuhs,
quae modo controuertuntur, ex scripturis
dilucide et certo exponatur a. - o)-o) ad
quq uocabimur, omnia nitantur a.