Metadaten

Heeßel, Nils P.; Maul, Stefan M. [Hrsg.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Hrsg.]
Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts (Band 5): Divinatorische Texte: II. Opferschau-Omina — Wiesbaden: Harrassowitz, 2012

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.32174#0151
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
138

Divinatorische Texte II: Opferschau-Omina

Transliteration:


Vs. 1’

Spuren

2’

3’

4’

5’

6’

[BE Z]E ka x mi T [ ]

[BE] ZE incv x ti Tl.GUB 1 [ ]

[BE] ZE TJGU-nu' KI.[GUB GAR-at ]

[BE] ZE ina ZAG KI.GUB rGAR n-«[/ ]

[BE] ZE ina GÜB KI. rGUB GAlC-a[t ]

r- oo bs ö

[BE] ina SAG ZE GIS.HUR rpar-käf [ ]

[BE Z]E ina MURUB4- rM n i-pa sah-pat [ IliHAL ana ik-ri-bi-sü GUR-dr]

[BE SAG Z]E ana KI.TA-n« rGU.MES 1? ka-m[i NUN LAL-mw]

[BE SIG Z]E GU DAB-m« A.MES ZE NU rE n .[MES ERIN-ka BAD4 DAB-bat]

11’

12’

13’

14’

15’

16’

[BE Z]E kar-su I SÄ ZAG ü GÜB [TAG.MES Zl-bu ana NUN ip-pa-qid]

[BE] ZE ka-la-sä-ma [TAG.MES-a/ AN.GE6]

[BE Z]E SA-sä ka-la-sä-ma [TAG.MES AN.GE6]

[BE SIG] rZE3 MAS.GÄN SILIM NIGIN-m[/ KÜR ina KI.TUS-m5 GUB-az]

[BE SIG Z]E pi si GÜB NIGI[N-m/ ina KI.TUS KÜR GUB-az]

[BE SAG Z]E IM rSA5 n [nu-sur-re-e se-im]

(abgebrochen)

Rs. 1

2

3

4

[BE MURU]B4 ZE [IM SA5 nu-sur-re-e ESAG]

[BE SIG] ZEIM SA5 [nu-sur-re-e bu-lim]

[BE] ZE rA 1 .MES-M sä-bu-lu-ma ä+na' x [ ]

[BE] ZE A.MES se-em-ret-ma [ina SA-sä DI-hu SUB-di ILLU u AN-m IGI.IGI-/m4]

5

6

7

8

9

10

BE rZE TA 1 ZAG ana GÜB rzf-r[at KUR-ka ana KUR KÜR NIGIN-wr]

B[E] ZE TA GÜB ana ZAG zi-r[at KUR KÜR ana NUN NIGIN-wr]

BE ZE ana ZAG TAB-c[/ NUN tar-du ana URU-.sV/ GUR-ar]

BE ZE ana GÜB TAB-e[t NUN sä KUR KÜR ana URU-.s7/ GUR-ar]

rBE n ZE ana ZAG TAB-ma x [S'MUKUL IGI.IGI NUN tar-du ana URU-.sT/ GUR-ma GAZ.MES-.sT/]

[BE] ZE ana GÜB TAB-ma x [S'MUKUL IGI.IGI NUN sä KUR KÜR ana URU-.sV/ GUR-ma GAZ.MES-.sT/]

11

[BE Z]E lu-ha sah-pat [LUGAL SU KUR-c/T]

12

13

[BE SAG ZE si-s]i- rtif 1 SU.SI u-[lu 2 SU.SI är-mi LUGAL SU KUR-äd ana MAS.EN.GAG kis-pi DAB.MES-.sT/]
Spuren

(abgebrochen)

Übersetzung:

Vs. l’-3’

4’

5’

6’

Zu fragmentarisch für eine Übersetzung

[Wenn] die Gallenblase oberhalb der Prä[senz liegt:.].

[Wenn] die Gallenblase zur Rechten der Präsenz liegt: [.].

[Wenn] die Gallenblase zur Linken der Präsenz liegt: [.].

7’

8’

[Wenn] an der Spitze der Gallenblase eine Zeichnung querliegt: [.].

[Wenn die Gallen]blase auf ihrer Mitte mit einem Häutchen bedeckt ist: [Der Opferschauer wird zu seinem Gebet
zurückkehren].

9’

10’

[Wenn die Spitze der Gallen]blase auf der Unterseite mit Fäden gebunden ist: [Der Fürst wird gebunden werden],
[Wenn den schmalen Teil der Gallen]blase ein Faden hält und die Flüssigkeit der Gallenblase nicht au[streten läßt:
Dein Heer wird eine Notlage ergreifen].

11’

[Wenn die Gal]lenblase, der Magen und das Fettgewebe rechts und links [affiziert sind: Angriff, für den Fürsten
(heißt dies), es (=das Opferschau-Ergebnis) muß überprüft werden].

12’

13’

[Wenn] die ganze Gallenblase [affiziert ist: Verfinsterung].

[Wenn] das ganze Innere der Gallenblase [affiziert ist: Verfinsterung],
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften