Textbearbeitungen: Nr. 44-45
95
45) VAT 10685 (Kopie: S. 215)
Beschwörung
Fundnummer: - ; Fundort: - ; Archivzugehörigkeit: -
Beschreibung: Hellbraunes, beidseitig erhaltenes Bruchstück einer wohl zweikolumnigen Tontafel; 62 * 68 * 32 mm. Auf der
Vs. (?) haben sich von der li. Kol. 9 Zeilen erhalten, von der re. Kol. nur noch Spuren dreier Zeilen. Auf der Rs. (?) blie-
ben 12 Zeilen einer Kol. in Resten erhalten.
Datierung: mittelassyrisch oder frülmeuassyrisch
Ältere Kopie. Bearbeitung: -
Transliteration:
Vs. (?)li. Kol. 1’
[
]-x-reT'
2’
[
-u]t’-ti
3’
[
]x-rxzzT' p[ii-l]ulf-li
4’
[
m\u-hal-liq [ra~]g-gi
5’
[
ha-a-a-t]u’ mu-rtaP-[li]k SILA ,sV u4-me-sü
6’
[
elänu u sap-la-n]u! i-ha-tu
7'
[
] x mu-pa-s[i-d]a IGI sä ina BAR' [
8’
[
NAjM-'/TAR"1 ina SSLAut-ta-na-[
9’
[
]x du u vza'lh\a
(abgebrochen)
Vs. (?) re. Kol. Reste von Zeichen in mehreren Zeilen
Rs. (?)
1’ [
] x [
]
2’ [
G]IS? sa x [
]
3’ [
] x-bi-nu x x [
]
4’ [
ri-i]s-be ru-he-ve ana1 N[A (?)
]
5’ [
la-ka]l'-lii4 sap-rat [
]
6’ [
.sjcz i+na ta-kal-te [
]
7’ [
-r]a E-sa .v[z’-
]
8’ [
\-ri-sa bu-x [
]
9’ [
].MES i+na-din [
]
10’ [
]-rz1? ta-si-I[d’-ti
]
11’ [
]x d?MA[S?
]
12’ [
] x [
]
(abgebrochen)
Übersetzung:
Vs. (?) li. Kol. 1’ [
] •••
2’ [
] •••
3’ [
] •••
der Furcht (?)
4’ [
d]er den Bösen vernichtet.
5’ [
der Spä]her (?). der jeden Tag in der Straße umhergeht.
6’ [
] der [ oben und unte]n (?) überwacht.
7’ [
]. der das Auge zerschmettert, das in ...
8’ [
Na]mtar (?). [der ] in der Straße beständig ...
9’ [
] .. [
]
Rs. (?)
1’ [
] .. [
]
2’ [
] ... der/des [
]
3’ [
] .. [
]
4’ [
von Sch]lag (und) Bezauberung dem Men[schen (?)
]
5’ [
] die Leber ist mit einer Botschaft versehen [
]
6’ [
] .... die in der Leber (des Opfertieres) [
]
7’ [
] ... ihr Haus ... [
]
8’ [
] .. [
]
9’ [
] die [ ] gibt er [
]
10’ [
] ... der Prach[t (?)
]
11’ [
] ... Nin[urta (?)
]
95
45) VAT 10685 (Kopie: S. 215)
Beschwörung
Fundnummer: - ; Fundort: - ; Archivzugehörigkeit: -
Beschreibung: Hellbraunes, beidseitig erhaltenes Bruchstück einer wohl zweikolumnigen Tontafel; 62 * 68 * 32 mm. Auf der
Vs. (?) haben sich von der li. Kol. 9 Zeilen erhalten, von der re. Kol. nur noch Spuren dreier Zeilen. Auf der Rs. (?) blie-
ben 12 Zeilen einer Kol. in Resten erhalten.
Datierung: mittelassyrisch oder frülmeuassyrisch
Ältere Kopie. Bearbeitung: -
Transliteration:
Vs. (?)li. Kol. 1’
[
]-x-reT'
2’
[
-u]t’-ti
3’
[
]x-rxzzT' p[ii-l]ulf-li
4’
[
m\u-hal-liq [ra~]g-gi
5’
[
ha-a-a-t]u’ mu-rtaP-[li]k SILA ,sV u4-me-sü
6’
[
elänu u sap-la-n]u! i-ha-tu
7'
[
] x mu-pa-s[i-d]a IGI sä ina BAR' [
8’
[
NAjM-'/TAR"1 ina SSLAut-ta-na-[
9’
[
]x du u vza'lh\a
(abgebrochen)
Vs. (?) re. Kol. Reste von Zeichen in mehreren Zeilen
Rs. (?)
1’ [
] x [
]
2’ [
G]IS? sa x [
]
3’ [
] x-bi-nu x x [
]
4’ [
ri-i]s-be ru-he-ve ana1 N[A (?)
]
5’ [
la-ka]l'-lii4 sap-rat [
]
6’ [
.sjcz i+na ta-kal-te [
]
7’ [
-r]a E-sa .v[z’-
]
8’ [
\-ri-sa bu-x [
]
9’ [
].MES i+na-din [
]
10’ [
]-rz1? ta-si-I[d’-ti
]
11’ [
]x d?MA[S?
]
12’ [
] x [
]
(abgebrochen)
Übersetzung:
Vs. (?) li. Kol. 1’ [
] •••
2’ [
] •••
3’ [
] •••
der Furcht (?)
4’ [
d]er den Bösen vernichtet.
5’ [
der Spä]her (?). der jeden Tag in der Straße umhergeht.
6’ [
] der [ oben und unte]n (?) überwacht.
7’ [
]. der das Auge zerschmettert, das in ...
8’ [
Na]mtar (?). [der ] in der Straße beständig ...
9’ [
] .. [
]
Rs. (?)
1’ [
] .. [
]
2’ [
] ... der/des [
]
3’ [
] .. [
]
4’ [
von Sch]lag (und) Bezauberung dem Men[schen (?)
]
5’ [
] die Leber ist mit einer Botschaft versehen [
]
6’ [
] .... die in der Leber (des Opfertieres) [
]
7’ [
] ... ihr Haus ... [
]
8’ [
] .. [
]
9’ [
] die [ ] gibt er [
]
10’ [
] ... der Prach[t (?)
]
11’ [
] ... Nin[urta (?)
]