Metadaten

Fussman, Gérard ; Hinüber, Oskar von ; Höllmann, Thomas O. ; Jettmar, Karl ; Bandini, Ditte ; Bemmann, Martin [Bearb.]
Die Felsbildstation Shatial — Materialien zur Archäologie der Nordgebiete Pakistans, Band 2: Mainz, 1997

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36948#0224
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
204

Lesung: ja(aa)va/waja
Übersetzung: Sanavarma
Kommentar: Personenname. Die Lesung ist sehr unsicher.
Nach G. Fussman ist auch jaka- möglich. Nach der
Lesung am Stein scheint eher jana<7/?ajo gemeint zu
sein. Das als akjara -ja gedeutete Zeichen ist ver-
mutlich keine Schrift. Wegen der unsicheren Lesung
bleibt eine Deutung offen. (O.v.H.)
36:9 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 53)
Maße: 54x15 cm Richtung: SO
Winkel: 30° Repatinierung: mittel-stark
Technik: gepickt
Lesung: j/i jig/iakama /
Übersetzung: Sri Si[m]ghakama
Kommentar: Personenname. Vermutlich ist Singhakrama
gemeint, vgl. Simhavikrama bei HlLKA 1910: 119 aus
dem Kathäsaritsägara. (O.v.H.)
36:10 INSCHRIFT, Brähml (Tafel 53)
Maße: 55x22 cm Richtung: SO
Winkel: 30° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: jn anantab;7a
Übersetzung: Sri Anantabila
Kommentar: Der Personenname erscheint auch in Thor I
143, vgl. anantayaja, Thor I 166:5. Personennamen
mit Ananta- kommen in der Räjataranginl häufig
vor, vgl. STEIN 1900: Index s.v., HlLKA 1910: 89 und
BHSD: s.v. Ananta-. Das zweite Glied A;7a bleibt
unklar. (O.v.H.)
36:11 INSCHRIFT, Brähmi
Maße: 47x13 cm
Winkel: 30°
Technik: gepickt
Lesung: + + vawra
Übersetzung: ]varma
Kommentar: Die Lesung ist sehr unsicher. (O.v.H.)
36:12 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 53)
Maße: 7x11, 8x10, 9x7, 8x7 cm Richtung: SO
Winkel: 30° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: A7, m,
(ma), (ja)

Übersetzung: -
Kommentar: In Zeile 2 schlägt G. Fussman eine Lesung /a
- jra vor, was jedoch unsicher bleibt. Die vier a/cya-
ras sind in die vier Ecken eines bisher nicht identifi-
zierten Yantras (36:131) gesetzt. Es dürfte sich um
eine der ältesten erhaltenen Yantra-Zeichnungen
handeln. (O.v.H.)
36:13 INSCHRIFT, Brähmi
Maße: 37x20 cm
Winkel: 30°
Technik: gepickt
Lesung: 1. ( + )ra(kr)
2. <7c^a(r)mam(i)/za
Übersetzung: -
Kommentar: Die Lesung Ar- scheint zwar sehr wahrschein-
lich und ist als An- zu deuten, vgl. von HINÜBER
1989: 66, Inschrift Nr. 67cfür es ist jedoch
nicht völlig auszuschließen, daß statt Ar- ein Ata-
gemeint ist. Vielleicht steht vor dem unklaren rakr
oder raAüa, das Teil eines nicht ausgeführten Perso-
nennamens sein könnte, ein weiteres akyara. In Zeile
2 ist allenfalls <Ava- sicher. Über der linken Hasta
des -ma- ist ein schwacher Strich zu sehen. Wenn -
rma- zu lesen sein sollte, könnte eine Haplographie,
wie sie auch in Shatial 157:11 vermutet werden kann,
vorliegen und entweder <Ava<67za>rma oder ein
Personenname Deva-varma- gemeint sein. Wegen
der in sich unklaren Zeichenfolge lassen sich jedoch
keine Schlüsse ziehen. Das fünfte akjara ist sehr
wahrscheinlich Aa-. Ob ein weiteres Zeichen folgt,
bleibt ungewiß. Es bleibt ebenfalls unklar, ob zwi-
schen den beiden Zeilen ein Zusammenhang besteht.
(O.v.H.)
36:14 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 53)
Maße: 49x11 cm Richtung: SO
Winkel: 30° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: (+) + + r(aj)yava(r6Aa) + + +
Übersetzung: -
Kommentar: Kaum erkennbare und undeutbare Zeichenfol-
ge. (O.v.H.)
36:15 INSCHRIFT, Brähmi (Tafel 53)
Maße: 52x20 cm Richtung: SO
Winkel: 30° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt

(Tafel 53)
Richtung: SO
Repatinierung: mittel

(Tafel 53)
Richtung: SO
Repatinierung: mittel
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften