Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Textbearbeitungen: Nr. 63-64

121

Übersetzung:
li. Kol. 1 ’ [ ] er brachte hinüber.
2’ [ ] - Bruch-
3 ’ [ ] ... ergriff ihn
4’ [ ] ... und
5’ [ ]...
6’ [ ] ließ er einziehen.
7’ [ ]...
8’ [ i]hn(?)
re. Kol. 1’ ... [ ]
2’ Ö[1 (?) ]
3 ’ Wachold[er (?) ]
4’ Anteil(?) ... [ ]
5’ Süßrohr ... [ ]
6’ Das Herz/Innere vor (?) [ ]
7’ Den Erdboden fegst du ... [ ]
8’ ... [ ]
9’ ... [ ]

Bemerkungen:
re. Kol. 7’

Der Ausdruck qaqqara sabatu (KI SAR) findet sich häufiger in Verbindung mit weiteren vorbereitenden Handlun-
gen zur Reinigung eines Ritualortes (s. CAD S/I 9).

64) VAT 11504 (Kopie: S. 231)

Liste von Opferzurüstungen

Fundnummer: - ; Fundort: - ; Archivzugehörigkeit: -
Beschreibung: Hellbraunes, einseitig erhaltenes Bruchstück aus der Mitte einer Tontafel; 39 * 48 x 27 mm. Es haben sich
8 Zeilen in Resten erhalten.
Datierung: mittelassyrisch
Ältere Kopie. Bearbeitung: -
Parallelen: Möglicherweise zur selben Tafel wie VAT 10550 (MARV 3. 16)

(abgebrochen)

Transliteration:
1’ [
]x[
]
2’ [
ZLTUR.TUR-t]« 1 K[U6
]
3’ [
^pa-ä]s-ru H+na1 lib-b\i-su
]
4’ [
"in,bq]a-du-a-tu Sa rl1 S[ILA.TA.ÄM
]
5’ [
du]ErZra/1-// gisLI l^har-s[e
]
6’ [ si-qur-ra-a-t~\u rv<V mut-ta-qi s[a nBÄN.TA.ÄM
]
7’ [
Z]LrTUR’,.TUR-fw [
]
8’ [
] 1 BÄN' [
]

(abgebrochen)

Übersetzung:
1’ [
] .. [
]
2’ [
sehr feines Me]hl (?). 1 Fis[ch
]
3’ [
p]as/'z/-Bchältcr. da[ri]n: [
]
4’ [
7]a<:A7/z/-|Brotc| zu [je] 1 [qü
]
5’ [
] Schale (mit) Wacholder. harsu-Bmt [
]
6’ [
Zikkurrat]e aus Süßgebäck zu [jeweils n qü
]
7’ [
] sehr feines Mehl [
]
8’ [
] 1 sütu (?) [
]
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften