Metadaten

Fussman, Gérard ; Hinüber, Oskar von ; Höllmann, Thomas O. ; Jettmar, Karl ; Bandini, Ditte ; Bemmann, Martin [Bearb.]
Die Felsbildstation Shatial — Materialien zur Archäologie der Nordgebiete Pakistans, Band 2: Mainz, 1997

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.36948#0174
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
154

Lesung: nny
Übersetzung: Nanai
Kommentar: Name einer Göttin, wahrscheinlich als Perso-
nenname. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLlAMS 1989-92: Bd. 1, 15, Nr. 56
und PI. 22b.
30:8 INSCHRIFT, Sogdisch?
Maße: 30x8 cm
Winkel: 60°
Technik: schwach gepickt
Lesung:- ] -
Übersetzung: -
Kommentar: Vollkommen unlesbar, möglicherweise kein
Sogdisch. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 15, Nr. 57.
30:9 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 73)
Maße: 68x8 cm Richtung: NW
Winkel: 60° Repatinierung: mittel
Technik: schwach gepickt
Lesung: w(Yf/3)y(A)(?)
Übersetzung: Wakhushu-avyart(?)
Kommentar: Personenname. Recht unsicher, da lediglich
zwei Buchstaben klar lesbar sind. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 15, Nr. 58
und PI. 22c.
30:10 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 60x7 cm
Winkel: 60°
Technik: schwach gepickt
Lesung: I
Übersetzung: ... Mänakk
Kommentar: Personenname. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 15, Nr. 59
und PI. 23a.

(Tafel 73)
Richtung: NW
Repatinierung: mittel

(Tafel 73)
Richtung: NW
Repatinierung: mittel

30:11 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 73)
Maße: 100x15 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: cypSnA ZK v'wk ARY
Übersetzung: Chet-vandak, der Sohn des Sräwakk
Kommentar: Vgl. Thor I, 42. Aus Platzmangel wurde ARY
beinahe in einem rechten Winkel zu den vorherge-

henden Worten geschrieben. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 214, Nr. 57a; SlMS-WlL-
LIAMS 1989-92: Bd. 1, 15, Nr. 60 und PI. 24a.
30:12 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 73)
Maße: 75x33 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: Anvnt ZK ] kw/R ARY
Übersetzung: Kund, der Sohn des Kund
Kommentar: Eine weitere Zeile unterhalb dieser Inschrift
scheint absichtlich getilgt worden zu sein. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 214, Nr. 57b; SlMS-WlL-
LIAMS 1989-92: Bd. 1, 15, Nr. 61 und PI. 24b.
30:13 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 73)
Maße: 58x25 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: I ZK /wü(c)
Übersetzung: ... der (Sohn des) Ruthenj
Kommentar: - (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 214, Nr. 57c (vgl. HAR-
MATTA 1994: 439); SIMS-WILLIAMS 1989-92: Bd. 1,
15, Nr. 62 und PI. 25a.
30:14 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 73)
Maße: 40x9 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung:
Übersetzung: -
Kommentar: - (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SIMS-WILLIAMS 1989-92: Bd. 1, 15, Nr. 63
und PI. 25b.

30:15 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 73)
Maße: 40x17 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: mittel
Technik: gepickt
Lesung: I ZK
Übersetzung: Növakk, der (Sohn(?) des ...)
Kommentar: - (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 15, Nr. 64
und PI. 25c.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften