Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
187

34:59 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 58x15 cm
Winkel: 80°
Technik: gepickt

(Tafel 81)
Richtung: O
Repatinierung: mittel

Lesung:
Übersetzung: Aspikhsak, (der) Edle(?)
Kommentar: - (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 213, Nr. 53; StMS-WtL
LIAMS 1989-92: Bd. 1, 20, Nr. 173 und PI. 76a.

34:60 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 31x15 cm
Winkel: 45°
Technik: gepickt

(Tafel 81)
Richtung: SO
Repatinierung: mittel

Lesung: cnpTc
Übersetzung: -
Kommentar: Personenname? (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 20, Nr.
174 und PI. 76b, 77a.

34:61 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 24x10 cm
Winkel: 50°
Technik: gepickt

(Tafel 81)
Richtung: SO
Repatinierung: mittel

Lesung:
Übersetzung: Pekakk
Kommentar: Personenname. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 20, Nr.
175 und PI. 77b.

34:62 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 30x6 cm
Winkel: 45°
Technik: gepickt

(Tafel 81)
Richtung: SO
Repatinierung: mittel

Lesung: xv((Ümy(w) I nn(y)
Übersetzung: Khsarth-mew, (der Sohn(?) des) Nanai
Kommentar: Die erste Zeile ist nur schwach erkennbar,
dennoch aber ist die Lesung ziemlich sicher. Die
zweite Zeile sollte vielleicht als eine eigene Inschrift
betrachtet werden. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 20, Nr.
176 und PI. 78b, 79a.

34:63 INSCFIRIFT, Sogdisch
Maße: 24x16 cm

(Tafel 81)
Richtung: SO

Winkel: 45°
Technik: gepickt

Repatinierung: mittel

Lesung: ynv*Ü ZKy*/[
Übersetzung: ... der (Sohn(?) des) ...
Kommentar: Weniger wahrscheinlich Pw*/\ Der vierte
Buchstabe kann ein ^ sein (sicherlich aber kein T)-
(N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 20, Nr.
177 und PI. 78b, 79a.

34:64 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 28x17 cm
Winkel: 50°
Technik: gepickt

(Tafel 81)
Richtung: S
Repatinierung: mittel

Lesung: (p)ykk
Übersetzung: Pekakk
Kommentar: Personenname. Der untere Teil des ersten
Buchstabens ist verschwunden, da die Oberfläche des
Steines abgeplatzt ist. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: StMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 20, Nr.
178 und PI. 78b, 79a.

34:65 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 33x8 cm
Winkel: 50°
Technik: gepickt

(Tafel 81)
Richtung: S
Repatinierung: mittel

Lesung: y*r
Übersetzung: -
Kommentar: - (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 20, Nr.
179 und PI. 78b, 79a.

34:66 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 22x17 cm
Winkel: 75°
Technik: gepickt

(Tafel 82)
Richtung: S
Repatinierung: mittel

Lesung: 'y-'n I (k**)yvwi ] (/3nyyV)(?)
Übersetzung: -
Kommentar: Die erste Zeile (möglicherweise eine eigene
Inschrift) erscheint auf den ersten Blick deutlich les-
bar, doch bilden einige Zeichen keine identifizierba-
ren sogdischen Buchstaben. Zwischen der (unlesba-
ren) zweiten und dritten Zeile befindet sich ein
Tamga (34:166), das offenbar in Zusammenhang mit
der Inschrift steht. (N.S.-W.)
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften