Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
211

Kommentar: Vielleicht als Personenname. Nachlässig ge-
schrieben, daher unsichere Lesung. Möglicherweise
als Glosse zu 36:60 gedacht. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 219, Nr. 101; SlMS-WlL-
LIAMS 1989-92: Bd. 1, 24, Nr. 275 und PI. 121a.
36:60 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 88)
Maße: 20x5 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: leicht
Technik: gepickt
Lesung: xwu
Übersetzung: Khün ("Hunne")
Kommentar: Personenname. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 219, Nr. 101; SlMS-WlL-
LIAMS 1989-92: Bd. 1, 25, Nr. 276 und PI. 121a, b.
36:61 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 88)
Maße: 53x39 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: mittel-leicht
Technik: gepickt
Lesung: ^-/-/(7)yyt I /(7)yu(5/ */(7)M
Übersetzung: -
Kommentar: Oder °(7)yf^? Dort, wo die Inschrift beginnt,
sind aufgrund einer Spalte im Felsen von beiden
Zeilen Buchstaben verlorengegangen. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 25, Nr.
277 und PI. 121a, b.
36:62 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 88)
Maße: 30x6 cm Richtung: SW
Winkel: 70° Repatinierung: mittel-leicht
Technik: gepickt
Lesung: (-ZK)/
Übersetzung: -
Kommentar: Die Inschrift setzte sich vermutlich um die Ek-
ke des Felsens herum fort, doch ist keine Spur einer
solchen Fortsetzung mehr erkennbar. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 1, 25, Nr.
278 und PI. 121a, 122a.
36:63 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 88)
Maße: 18x15 cm Richtung: SW
Winkel: 70° Repatinierung: mittel-leicht
Technik: gepickt

Kommentar: Name einer Göttin, wahrscheinlich als Perso-
nenname. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: SlMS-WtLLlAMS 1989-92: Bd. 1, 25, Nr.
279 und PI. 121a, 122a.
36:64 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 88)
Maße: 40x25 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: leicht
Technik: gepickt
Lesung:
Übersetzung: Dhürakk, (der Sohn des) Nanai-vandak
Kommentar: Hier wäre HUMBACFIs Lesung 6ivArk ebenfalls
möglich, vgl. jedoch Shatial 36:29, 39:25, 53:5; Da-
dam Das 48:78 (SlMS-WlLLIAMS 1989-92: Bd. 2, 23,
Nr. 645). (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 211, Nr. 43a, b; SlMS-
WILLIAMS 1989-92: Bd. 1, 25, Nr. 280 und PI. 121a,
122a.
36:65 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 88)
Maße: 32x20 cm Richtung: SW
Winkel: 80° Repatinierung: leicht
Technik: gepickt
Lesung: ZK I /(-—k)
Übersetzung: Farn, der (Sohn(?) des) ...
Kommentar: Daß der Schriftstil später ist als der der mei-
sten anderen Inschriften, ist besonders an der Form
des r und des abschließenden u erkennbar. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 211, Nr. 43a, b; SlMS-
WILLIAMS 1989-92: Bd. 1, 25, Nr. 281 und PI. 122b.
36:66 INSCHRIFT, Sogdisch (Tafel 88)
Maße: 42x22 cm Richtung: SW
Winkel: 70° Repatinierung: mittel-leicht
Technik: gepickt
Lesung: 'wp(/im)y/: (?) ) (u)/*k
Übersetzung: Aru-framen(?), (der Sohn(?) des) Narakk(?)
Kommentar: Oder °(w)yk. Das 777r(?) in der Mitte des Wor-
tes ist eine spekulative Interpretation von etwas, das
wie ein einziges komplexes Schriftzeichen aussieht.
Der vorausgehende Buchstabe könnte ein p oder k
sein. (N.S.-W.)
Veröffentlichung: HUMBACH 1981: 217, Nr. 87a; SlMS-WlL-
LIAMS 1989-92: Bd. 1, 25, Nr. 282 und PI. 123b.

Lesung: n(n)y (?)
Übersetzung: Nanai(?)

36:67 INSCHRIFT, Sogdisch
Maße: 57x48 cm

(Tafel 88)
Richtung: SW
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften