Stellenkommentar NW Gefahr, KSA 6, S. 420-421 731
„Intermezzo" an seinen Verleger Naumann mit der Bemerkung: „Auf Seite 3
des Ms einzuschieben vor dem Capitel Wagner als Gefahr." Am 20. 12. 1888
heißt es hingegen an Naumann: „Ich habe ein einzelnes Blatt, mit der Über-
schrift Intermezzo, an Sie abgesandt, mit der Bitte, es in N. contra W. einzule-
gen. Jetzt wollen wir es lieber, wie es ursprünglich bestimmt war, in Ecce
einlegen: und zwar in das zweite Hauptcapitel (Warum ich so klug bin) als
Abschnitt 5. Demnach sind die folgenden Ziffern zu ändern. Der Titel Jnter-
mezzo' natürlich weg." (KSB 8, Nr. 1203, S. 541) In den Druckfahnen von NW,
für die N. Ende des Jahres das Imprimatur erteilte, war freilich das „Inter-
mezzo" noch enthalten. Die Karten an Naumann vom 28. und 30. 12. 1888
(KSB 8, Nr. 1216, S. 556 u. Nr. 1225, S. 563) verlangen sogar noch Änderungen
im Intermezzo von NW; die Anweisung vom 20. 12. scheint vergessen. Aus der
Mitteilung an Naumann vom 02. 01. 1889 kann man mit Montinari ableiten, N.
habe jetzt ganz auf die Publikation von NW verzichten wollen: „Die Ereignisse
haben die kleine Schrift Nietzsche contra W. vollständig überholt" (KSB 8,
Nr. 1237, S. 571, Z. 2 f.). Eine direkte Verfügung, den Druck auszusetzen, muss
dies freilich nicht sein. Jedenfalls wird angesichts der widersprüchlichen
Anweisungen zur Platzierung der Text von Intermezzo in KGW und KSA sowohl
als EH Warum ich so klug bin 7 als auch in NW als Kapitel mit diesem Titel
text- und zeichenidentisch abgedruckt. Siehe die Stellenkommentare in NK
KSA 6, 290, 25-291, 26.
420, 30 f. aus drei Gründen] In den Druckfahnen korrigiert aus: „aus vier Grün-
den" (http://www.nietzschesource.org/facsimiles/DFGA/K-13,6).
420, 31-421, 3 Wagner's Siegfried-Idyll aus, vielleicht auch Liszt, der die vor-
nehmen Orchester-Accente vor allen Musikern voraus hat; zuletzt noch Alles,
was jenseits der Alpen gewachsen ist — diesseits...] Ursprünglich lautete der
Text in den Druckfahnen: „Wagner's Siegfried-Idyll aus, insgleichen Alles, was
jenseits der Alpen gewachsen ist." (http://www.nietzschesource.org/facsimi
les/DFGA/K-13,6) Die Ergänzung erfolgte aufgrund der Mitteilung an Naumann
vom 30. 12. 1888, KSB 8, Nr. 1225, S. 563.
421, 17 Dämmrung] In den Druckfahnen korrigiert aus: „Dämmerung" (http://
www.nietzschesource.org/facsimiles/DFGA/K-13,7).
Wagner als Gefahr.
1.
Die Vorlage dieses Abschnitts ist MA II VM 134, KSA 2, 434 f. Die Überschrift
lautet dort: „Wie nach der neueren Musik sich die Seele bewe-
gen soll."(KSA 2, 434, ll f.).
„Intermezzo" an seinen Verleger Naumann mit der Bemerkung: „Auf Seite 3
des Ms einzuschieben vor dem Capitel Wagner als Gefahr." Am 20. 12. 1888
heißt es hingegen an Naumann: „Ich habe ein einzelnes Blatt, mit der Über-
schrift Intermezzo, an Sie abgesandt, mit der Bitte, es in N. contra W. einzule-
gen. Jetzt wollen wir es lieber, wie es ursprünglich bestimmt war, in Ecce
einlegen: und zwar in das zweite Hauptcapitel (Warum ich so klug bin) als
Abschnitt 5. Demnach sind die folgenden Ziffern zu ändern. Der Titel Jnter-
mezzo' natürlich weg." (KSB 8, Nr. 1203, S. 541) In den Druckfahnen von NW,
für die N. Ende des Jahres das Imprimatur erteilte, war freilich das „Inter-
mezzo" noch enthalten. Die Karten an Naumann vom 28. und 30. 12. 1888
(KSB 8, Nr. 1216, S. 556 u. Nr. 1225, S. 563) verlangen sogar noch Änderungen
im Intermezzo von NW; die Anweisung vom 20. 12. scheint vergessen. Aus der
Mitteilung an Naumann vom 02. 01. 1889 kann man mit Montinari ableiten, N.
habe jetzt ganz auf die Publikation von NW verzichten wollen: „Die Ereignisse
haben die kleine Schrift Nietzsche contra W. vollständig überholt" (KSB 8,
Nr. 1237, S. 571, Z. 2 f.). Eine direkte Verfügung, den Druck auszusetzen, muss
dies freilich nicht sein. Jedenfalls wird angesichts der widersprüchlichen
Anweisungen zur Platzierung der Text von Intermezzo in KGW und KSA sowohl
als EH Warum ich so klug bin 7 als auch in NW als Kapitel mit diesem Titel
text- und zeichenidentisch abgedruckt. Siehe die Stellenkommentare in NK
KSA 6, 290, 25-291, 26.
420, 30 f. aus drei Gründen] In den Druckfahnen korrigiert aus: „aus vier Grün-
den" (http://www.nietzschesource.org/facsimiles/DFGA/K-13,6).
420, 31-421, 3 Wagner's Siegfried-Idyll aus, vielleicht auch Liszt, der die vor-
nehmen Orchester-Accente vor allen Musikern voraus hat; zuletzt noch Alles,
was jenseits der Alpen gewachsen ist — diesseits...] Ursprünglich lautete der
Text in den Druckfahnen: „Wagner's Siegfried-Idyll aus, insgleichen Alles, was
jenseits der Alpen gewachsen ist." (http://www.nietzschesource.org/facsimi
les/DFGA/K-13,6) Die Ergänzung erfolgte aufgrund der Mitteilung an Naumann
vom 30. 12. 1888, KSB 8, Nr. 1225, S. 563.
421, 17 Dämmrung] In den Druckfahnen korrigiert aus: „Dämmerung" (http://
www.nietzschesource.org/facsimiles/DFGA/K-13,7).
Wagner als Gefahr.
1.
Die Vorlage dieses Abschnitts ist MA II VM 134, KSA 2, 434 f. Die Überschrift
lautet dort: „Wie nach der neueren Musik sich die Seele bewe-
gen soll."(KSA 2, 434, ll f.).