Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
366

Phrynichos

Attribuzione Fu Meineke (FCGI, p. 159) a domandarsi per primo se il fram-
mento fosse da riferire al poeta comico ovvero aH’omonimo tragediografo,
mostrando una certa preferenza per il secondo.378 Al commediografo pensava
invece L. Dindorf (ap. 'IhGL 1.2, s.v. άνω, p. 1061b). In favore del grammatico
atticista si esprimeva Nauck (1859, p. 40 [ad Aesch. fr. 156.2], 18892, p. 53 [ad
Aesch. fr. 161.2]), con il consenso, fra gli altri, di van Herwerden (1903, p. 35);
cfr. inoltre Borries, udPhryn. PS, frr. *22, 201 (pp. 135.16, 158.13).
άνοις 2a persona singolare del presente ottativo attivo di άνω (“com-
piere”, “finire”; cfr. LSJ, s. v. [I], p. 169: «accomplish», «finish»). Si tratta di una
delle varianti a flessione tematica (forse da un originario *άνρω) di άνυμι (le
altre varianti sono rappresentate dai verbi άνύω, άνύω e άνύτω [quest’ultima
forma è frequente in attico]): cfr. Frisk GEW1, s.v. άνυμι, p. 115; Chantraine
DELG, s.v. άνυμι, p. 93; Beekes EDG, s.v. άνυμι, p. 110. Attestato nell’epica
omerica (cfr., e.g., II. X. 251, XVIII.473, Od. III.496), il verbo άνω vanta occor-
renze sia in testi in prosa (cfr., e.g., Hdt. I. 189. 4, VII. 20. 1, VHI. 71. 2; Plato
Cra. 415a) che in testi poetici (cfr., e.g., Pi. O. 8.8; Aesch. fr. 161.2 [άνοις]; Eur.
Andr. 1132; Ar. V. 369 [nel significato di “giungere”]).

fr. 89 (8 Dem.) = Phryn. PS, fr. *24

Phot, [b, Sz] a 2097
αντιδικεί ν· Φρύνιχος έφη, καί άντίδικοι Αριστοφάνης (Αρ. άντ. b)
a η t i d i k e ϊ n (= “litigare/discutere in un processo”): (lo) ha detto Frinico, e antidikoi
(= “litiganti/parti in causa”) Aristofane (fr. nuovo)
Bibliografìa Reitzenstein 1907, pp. xxi, 148; Kòrte 1911, p. 251; Demiahczuk
1912, p. 76 [fr. dub. 8]; Edmonds FACI, pp. 472-473 [fr. dub. 88C]; Kassel/Austin
PCG VII, p. 429
Contesto della citazione Nel cosiddetto Fozio ‘berlinese’ e nel Fozio preser-
vato dal Supplementum zavordense si attesta l’impiego del verbo άντιδικεΐν
in Frinico.

378

Kassel/Austin informano che anche G. Kaibel, in una nota manoscritta inedita, era
persuaso dall’idea di Meineke di assegnare il frammento al tragediografo.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften