Metadaten

Burkhardt, Julia; Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 1): Analyse und Anhänge — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.56852#0146
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten

DWork-Logo
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
III.3. Der Umgang mit Buch und Text

145

Auch im Hinblick auf die geographische und soziale Provenienz sind Analogien fest-
stellbar: Ähnlich wie im Fall der Überlieferung des Gesamttextes stammen auch die
Exzerpthandschriften vorwiegend aus dem mitteleuropäischen Raum, wobei erneut
Kopien aus dem Wirkungsbereich des Thomas, also Nordfrankreich, Belgien, Nie-
derlande und Westdeutschland überwiegen.



Abb. 23 u. 24: Verteilung der geographischen Provenienz der Ex-
zerpthandschriften sowie Ausschnitt für Mitteleuropa. Karten aus:
Rathmann, Dominikanische Exempelschriften, S. 24 und 25.

Im Vergleich zu den Entstehungskontexten der vollständigen Textfassungen er-
weist sich auch die „soziale Provenienz“ der Exzerpthandschriften als ausgesprochen
disparat: sie wurden nicht nur in Dominikaner-, Kartäuser-, Zisterzienser-, Birgitten-,
Benediktiner-, Kreuzherren- und Augustinerklöstern, sondern auch in säkularem
sowie gelehrtem Kontext hergestellt. Auch hinsichtlich des Zusammenhangs von
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften