Metadaten

Jaspers, Karl; Fonfara, Dirk [Editor]; Fuchs, Thomas [Editor]; Halfwassen, Jens [Editor]; Schulz, Reinhard [Editor]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Editor]; Akademie der Wissenschaften zu Göttingen [Editor]; Schwabe AG [Editor]
Karl Jaspers Gesamtausgabe (Abteilung 3, Band 8,1): Ausgewählte Verlags- und Übersetzerkorrespondenzen — Basel: Schwabe Verlag, 2018

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.69893#0205
License: Free access  - all rights reserved

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
88

Karl Jaspers - de Gruyter

81 Konrad Grethlein an Karl Jaspers
Typoskript; Durchschlag: VA de Gruyter
i. Nov. 1932
Sehr geehrter Herr Professor!
Wie ich soeben von Herrn Professor Hartmann höre, haben Sie sich ihm gegenüber
freundlichst bereit erklärt, für die Sammlung Göschen auch das Bändchen »Das geis-
tige Deutschland« zu schreiben.206 Ich bin von diesem raschen Gang der Dinge ebenso
angenehm überrascht wie über das Ergebnis hoch erfreut. Ich möchte mich heute da-
raufbeschränken, Ihnen dies einstweilen nur in aller Kürze auszusprechen, hoffe aber,
bald wieder einmal Gelegenheit zu haben, Sie selber in Berlin zu sehen und dann mei-
ner Freude und Erkenntlichkeit mündlich entsprechend Ausdruck geben zu dürfen.
Beigehend erlaube ich mir, Ihnen die Verlagsverträge zu übersenden, in denen al-
len von Ihnen ausgesprochenen Wünschen, wie ich hoffe, Rechnung getragen ist.
Haben Sie die Güte, sie zu vollziehen und mir wieder zuzustellen, damit auch der Ver-
lag unterzeichnen und die nötigen Stempelmarken beigeben lassen kann. Ein Exem-
plar werde ich Ihnen alsdann wieder übermitteln. Bezüglich der Fertigstellung des
Manuskriptes gebe ich mich der angenehmen Hoffnung hin, dass es Ihnen möglich
sein wird, schon weit eher zu liefern als zu dem äussersten Termin, den der Vertrag
vorsieht.
Wegen der »Geistigen Situation der Zeit« kann ich Ihnen die erfreuliche Mittei-
lung machen, dass über die letzten 2 000 Exemplare der vierten Auflage vor einigen
Tagen Bindeauftrag erteilt werden musste. Es stehen zwar ausserdem noch ca. 1800
Stück in Kommission bei den Sortimentern aus, aber diese möchte ich nicht zurück-
rufen, ich rechne damit, dass der grösste Teil verkauft wird, wenn sie auf Lager blei-
ben. Infolgedessen halte ich den Zeitpunkt für gegeben, die fünfte Auflage ins Werk
zu setzen. Ich beabsichtige, wieder 10 000 Stück zu drucken. Da mir der Satz etwas ab-
genutzt erscheint und durch die Neueinschaltungen - also Neusatz - ein nicht ganz
einheitliches Druckbild herauskommen dürfte, ich aber den grössten Wert darauf
lege, Ihr Werk auch in seiner äusseren Ausstattung so gut wie möglich zu sehen, will
ich der Druckerei Auftrag geben, das Ganze von A bis Z völlig neu setzen zu lassen. Ich
bitte Sie, mir zu sagen, ob Sie mit diesem Vorhaben einverstanden sind und ferner auch
damit, dass ich die neue Auflage nicht erst in Fahnen abziehen, sondern gleich um-
brechen lasse, sodass also nur das Lesen einer Korrektur nötig werden dürfte. Der so-
fortige Umbruch setzt allerdings voraus, dass nachträgliche Änderungen von Ihnen
nicht mehr vorgenommen werden.
Weiter wird es Sie freuen zu hören, dass ich mit der Firma Editorial Labor in Bar-
celona über eine spanische Übersetzung einig geworden bin.207 Der pekuniäre Erlös
ist nicht besonders gross (RM 125.-), ich schätze den ideellen Gewinn um so höher.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften