Kirchenordnnng 1569
durch Jhesum Christum anruffen und beten das
heilige Vater unser.
Nach der vermanunge singe der priester das
Vater unser und die wort von der einsetzung
des abentmals Jhesu Christi auf folgende melo-
deien:
Oratio dominica. 19
[Noten:] Vater unser 20, der du bist im himel,
geheiliget werd dein name, zukome dein reich,
dein will gescheh als im himel auch auf der erden.
Unser teglich brod gib uns heut, und verlaß uns
unser schuld, als wir verlassen unsern schüldi-
gern. Und führ uns nicht in versuchung, sondern
erlöß uns von dem bösen. Amen. [Ende der
Noten.]
Verba institutionis coenae dominicae. 21
[Noten:] Unser Herr 22 Jhesus Christus, in der
nacht, da er verraten ward, nam er das brod,
dankte und brachs und gabs seinen jüngern
und sprach: Nemet hin und esset, das ist mein
leib, der vor euch gegeben wird, solchs thut
zu meinem gedechtniß. Desgeleichen nam er
auch den kelch nach dem abendmal, dankte,
gabs ihn und sprach: Trinket alle drauß. Dieser
kelch ist das neu testament in meinem blut,
das vor euch vergossen wird zur vergebung der
sünden. Solchs thut, so oft ihrs trinket, zu mei-
nem gedechtniß [1. K 11,23 — 25; Mt 26,26 — 28].
[Ende der Noten.]
Und nachdem die elevatio auß guten und
wichtigen ursachen in den benachbarten refor-
mirten kirchen dieser und anderer landen abge-
than ist, so sol sie an allen örtern underlassen
werden, damit die ungleicheit nicht zank ge-
beren möchte.
Nachdem die wort des testaments gesungen
19 Vgl. Höfling, S. 64 f.
20 Zum Musikalischen s. Hdb. d. dtsch. ev. Kir-
chenmus., 1. Bd. 1. T. 1941, Nr. 341.
21 Vgl. Höfling, S. 65.
22 Zum Musikalischen s. Hdb. d. dtsch. ev. Kir-
chenmusik. 1. Bd. 1. T. 1941, Nr. 400.
23 Höfling, S. 67.
sind, communicire man das volk mit beider
gestalt nach der einsetzung des Herrn Christi
und nicht anders.
Und auf das die communion mit desto mehrer
reverenz gehalten möge werden, sollen feine,
reine, ehrliche tücher untergehalten werden,
wenn man reicht beide, den leib und das blut
Christi.
Damit aber in darreichung und außtheilung
des sacraments unsere kirchendiener gleicheit
halten und die leut kurzlich erinnert werden,
was sie im brauch dieses heiligen sacraments
empfahen, sollen sie bey den einfeltigen worten
Christi bleiben und in darreichung des leibs
Christi nachvolgende wort sprechen 23: Nim hin
und iß, das ist der leib Christi, der für dich ge-
geben ist. — Und in darreichung des bluts Chri-
sti: Nim hin und trink, das ist das blut des
neuen testaments, das für dein sünde ver-
gossen ist.
Unter der communion singe man, weil sie
wehret, der nachgesetzten gesenge einen oder
mehr, darnach viel communicanten sein:
Jhesus Christus unser heiland 24 etc.
Item, Gott sey gelobet 25 etc.
Sanctus 26. Agnus Dei 27.
Esaia dem propheten 28, oder ein anders.
Oder: O lamb Gottes unschüldig 29.
Nach der communion sol volgende collecta
gesungen werden. 30
Wir danken dir, allmechtiger Herre Gott, das
du uns durch diese heilsame gabe hast er-
quicket, und bitten deine barmherzigkeit, das
du uns solchs gedeyen lassest zu starkem glau-
ben gegen dir und zu brünstiger liebe unter
uns allen umb Jhesu Christi unsers Herrn wil-
len. Amen.
24 Wackernagel' III, Nr. 10. Ev. Kgb. Nr. 154.
25 Wackernagel III, Nr. 11. Ev. Kgb. Nr. 163.
26 Vgl. Röm. Meßb., Ordo Missae, S. 470.
27 Vgl. ibid., Canon Missae, S. 481.
28 Wackernagel III, Nr. 30. Ev. Kgb. Nr. 135.
29 Wackernagel III, Nr. 620. Ev. Kgb. Nr.55.
3° Höfling, S. 68.
149
durch Jhesum Christum anruffen und beten das
heilige Vater unser.
Nach der vermanunge singe der priester das
Vater unser und die wort von der einsetzung
des abentmals Jhesu Christi auf folgende melo-
deien:
Oratio dominica. 19
[Noten:] Vater unser 20, der du bist im himel,
geheiliget werd dein name, zukome dein reich,
dein will gescheh als im himel auch auf der erden.
Unser teglich brod gib uns heut, und verlaß uns
unser schuld, als wir verlassen unsern schüldi-
gern. Und führ uns nicht in versuchung, sondern
erlöß uns von dem bösen. Amen. [Ende der
Noten.]
Verba institutionis coenae dominicae. 21
[Noten:] Unser Herr 22 Jhesus Christus, in der
nacht, da er verraten ward, nam er das brod,
dankte und brachs und gabs seinen jüngern
und sprach: Nemet hin und esset, das ist mein
leib, der vor euch gegeben wird, solchs thut
zu meinem gedechtniß. Desgeleichen nam er
auch den kelch nach dem abendmal, dankte,
gabs ihn und sprach: Trinket alle drauß. Dieser
kelch ist das neu testament in meinem blut,
das vor euch vergossen wird zur vergebung der
sünden. Solchs thut, so oft ihrs trinket, zu mei-
nem gedechtniß [1. K 11,23 — 25; Mt 26,26 — 28].
[Ende der Noten.]
Und nachdem die elevatio auß guten und
wichtigen ursachen in den benachbarten refor-
mirten kirchen dieser und anderer landen abge-
than ist, so sol sie an allen örtern underlassen
werden, damit die ungleicheit nicht zank ge-
beren möchte.
Nachdem die wort des testaments gesungen
19 Vgl. Höfling, S. 64 f.
20 Zum Musikalischen s. Hdb. d. dtsch. ev. Kir-
chenmus., 1. Bd. 1. T. 1941, Nr. 341.
21 Vgl. Höfling, S. 65.
22 Zum Musikalischen s. Hdb. d. dtsch. ev. Kir-
chenmusik. 1. Bd. 1. T. 1941, Nr. 400.
23 Höfling, S. 67.
sind, communicire man das volk mit beider
gestalt nach der einsetzung des Herrn Christi
und nicht anders.
Und auf das die communion mit desto mehrer
reverenz gehalten möge werden, sollen feine,
reine, ehrliche tücher untergehalten werden,
wenn man reicht beide, den leib und das blut
Christi.
Damit aber in darreichung und außtheilung
des sacraments unsere kirchendiener gleicheit
halten und die leut kurzlich erinnert werden,
was sie im brauch dieses heiligen sacraments
empfahen, sollen sie bey den einfeltigen worten
Christi bleiben und in darreichung des leibs
Christi nachvolgende wort sprechen 23: Nim hin
und iß, das ist der leib Christi, der für dich ge-
geben ist. — Und in darreichung des bluts Chri-
sti: Nim hin und trink, das ist das blut des
neuen testaments, das für dein sünde ver-
gossen ist.
Unter der communion singe man, weil sie
wehret, der nachgesetzten gesenge einen oder
mehr, darnach viel communicanten sein:
Jhesus Christus unser heiland 24 etc.
Item, Gott sey gelobet 25 etc.
Sanctus 26. Agnus Dei 27.
Esaia dem propheten 28, oder ein anders.
Oder: O lamb Gottes unschüldig 29.
Nach der communion sol volgende collecta
gesungen werden. 30
Wir danken dir, allmechtiger Herre Gott, das
du uns durch diese heilsame gabe hast er-
quicket, und bitten deine barmherzigkeit, das
du uns solchs gedeyen lassest zu starkem glau-
ben gegen dir und zu brünstiger liebe unter
uns allen umb Jhesu Christi unsers Herrn wil-
len. Amen.
24 Wackernagel' III, Nr. 10. Ev. Kgb. Nr. 154.
25 Wackernagel III, Nr. 11. Ev. Kgb. Nr. 163.
26 Vgl. Röm. Meßb., Ordo Missae, S. 470.
27 Vgl. ibid., Canon Missae, S. 481.
28 Wackernagel III, Nr. 30. Ev. Kgb. Nr. 135.
29 Wackernagel III, Nr. 620. Ev. Kgb. Nr.55.
3° Höfling, S. 68.
149