5
10
15
25.3 erstes testament, lat.
549
21. Haec mea fides ᵃ est de vitiata ᵇ ab Adamo ᵇ et per Christum restituta
natura hominis de iustificatione, ᶜ de gratia ᶜ fide et operibus, quae ᵈ omnia
cum ᵈ alias | 764 | tum in Enarrationibus meis in Epistolam ᵉ Pauli ad ᵉ Ro. ¹
plurimis explicavi et spero me adhuc magis explicaturum (siquidem vitam
hanc mihi ᶠ Dominius proroget, atque tantum ᵍ otii largiatur) in Explicatione
Articulorum ʰ in Comitiis Ratisponensibus Conciliatis et non conciliatis. ²
In hac fide oro Dominum ut me conservet et mori donet. Est enim ea ⁱ vere
orthodoxa et catholica fides Ecclesiae Christi, in qua deo placuerunt, quicumque
ei unquam probati sunt.
22. De Sacramentis ita sentio gratia Christi ʲ praecipua esse Baptisma, Eu-
charistiam, Absolutionem et Ordinationem. ʲ Baptismate credo ᵏ ablui peccata
omnia ˡ ᵐ nostra regigni nos ᵐ inseri ⁿ et indui Christo. Quo ⁿ sacramento
et infantes nostri sanctificandi sunt, propterea quod Dominus se
etiam Seminis nostri ᵒ deum fore promisit. | 765 | Chrismatis, Sputi, salis,
Luminum, albae vestis, ignis, ᵖ symbola ac ᵖ quicquid vel prisca Ecclesia, vel
superioris proximae aetatis ad Baptisma exhibuit, qui q explicata ʳ horum significatione
adhibeant ˢ his censeo minime obturbandum, modo illi non ᵗ exigant
eadem ab Ecclesiis aliis, in quibus ea non possint cum aedificatione fidei
adhiberi.
a) danach gestr.: de.
b)–b) über der Zeile erg. und eingewiesen für gestr.: hominis.
c)–c) über der Zeile erg. und eingewiesen.
d)–d) über der Zeile erg. und eingewiesen für gestr.: et.
e)–e) vor der Zeile erg.
f) über der Zeile erg. und eingewiesen.
g) danach unleserliches Wort gestr.
h) danach unleserliches Wort gestr.
i) über der Zeile erg. und eingewiesen.
j)–j) vor den linken Rand geschrieben und eingewiesen.
k) über der Zeile erg. und eingewiesen.
l) danach gestr.: et nost[...] nos Christo et.
m)–m) über der Zeile erg. und eingewiesen.
n)–n) über der Zeile erg. und eingewiesen für gestr.: Christo, quo.
o) im Wort korr.
p)–p) über der Zeile erg. und eingewiesen für gestr. unleserliches Wort.
q) über der Zeile korr. aus: si.
r) danach unleserliches Wort gestr.
s) korr. aus: adhibeantur.
t) über der Zeile korr. aus: eadem.
1. Bucer, ›Metaphrases et enarrationes perpetuae epistolarum D. Pauli Apostoli ...‹,
Straßburg: Wendelin Rihel, März 1536 (VD 16 B 8899; Bucer-Bibliographie Nr. 76).
2. im sog. Regensburger Buch, das im Frühjahr 1541 auf dem Reichstag in Regensburg
erarbeitet wurde.
Anno 1536 aedite
sunt.
Hinc patet,
quando ista
Bucerus scripserit,
Anno salutis 1541.
De Sacramentis
Ecclesie Buceri
Confessio
10
15
25.3 erstes testament, lat.
549
21. Haec mea fides ᵃ est de vitiata ᵇ ab Adamo ᵇ et per Christum restituta
natura hominis de iustificatione, ᶜ de gratia ᶜ fide et operibus, quae ᵈ omnia
cum ᵈ alias | 764 | tum in Enarrationibus meis in Epistolam ᵉ Pauli ad ᵉ Ro. ¹
plurimis explicavi et spero me adhuc magis explicaturum (siquidem vitam
hanc mihi ᶠ Dominius proroget, atque tantum ᵍ otii largiatur) in Explicatione
Articulorum ʰ in Comitiis Ratisponensibus Conciliatis et non conciliatis. ²
In hac fide oro Dominum ut me conservet et mori donet. Est enim ea ⁱ vere
orthodoxa et catholica fides Ecclesiae Christi, in qua deo placuerunt, quicumque
ei unquam probati sunt.
22. De Sacramentis ita sentio gratia Christi ʲ praecipua esse Baptisma, Eu-
charistiam, Absolutionem et Ordinationem. ʲ Baptismate credo ᵏ ablui peccata
omnia ˡ ᵐ nostra regigni nos ᵐ inseri ⁿ et indui Christo. Quo ⁿ sacramento
et infantes nostri sanctificandi sunt, propterea quod Dominus se
etiam Seminis nostri ᵒ deum fore promisit. | 765 | Chrismatis, Sputi, salis,
Luminum, albae vestis, ignis, ᵖ symbola ac ᵖ quicquid vel prisca Ecclesia, vel
superioris proximae aetatis ad Baptisma exhibuit, qui q explicata ʳ horum significatione
adhibeant ˢ his censeo minime obturbandum, modo illi non ᵗ exigant
eadem ab Ecclesiis aliis, in quibus ea non possint cum aedificatione fidei
adhiberi.
a) danach gestr.: de.
b)–b) über der Zeile erg. und eingewiesen für gestr.: hominis.
c)–c) über der Zeile erg. und eingewiesen.
d)–d) über der Zeile erg. und eingewiesen für gestr.: et.
e)–e) vor der Zeile erg.
f) über der Zeile erg. und eingewiesen.
g) danach unleserliches Wort gestr.
h) danach unleserliches Wort gestr.
i) über der Zeile erg. und eingewiesen.
j)–j) vor den linken Rand geschrieben und eingewiesen.
k) über der Zeile erg. und eingewiesen.
l) danach gestr.: et nost[...] nos Christo et.
m)–m) über der Zeile erg. und eingewiesen.
n)–n) über der Zeile erg. und eingewiesen für gestr.: Christo, quo.
o) im Wort korr.
p)–p) über der Zeile erg. und eingewiesen für gestr. unleserliches Wort.
q) über der Zeile korr. aus: si.
r) danach unleserliches Wort gestr.
s) korr. aus: adhibeantur.
t) über der Zeile korr. aus: eadem.
1. Bucer, ›Metaphrases et enarrationes perpetuae epistolarum D. Pauli Apostoli ...‹,
Straßburg: Wendelin Rihel, März 1536 (VD 16 B 8899; Bucer-Bibliographie Nr. 76).
2. im sog. Regensburger Buch, das im Frühjahr 1541 auf dem Reichstag in Regensburg
erarbeitet wurde.
Anno 1536 aedite
sunt.
Hinc patet,
quando ista
Bucerus scripserit,
Anno salutis 1541.
De Sacramentis
Ecclesie Buceri
Confessio