corrigenda zu bds 1–17
Band bestehende Druckfassung Korrektur/Ergänzung/Erläuterung
BDS 2
S.6, Text 7 18.5.1526 17. Mai 1526
S. 6, Text 8 1517 1527
S.6, Text 9 1517 1527
S. 24, Z. 22 Eigenmächtigten Eigenmächtigkeiten
S. 34, Z. 8 Kidron Kischon
S. 34, Z.8 IKö18,48 I Reg 18,40
S. 39, Anm.3 Grimm XIII Grimm 27 (= XIII), Sp.1738
S. 67, Anm.81 Geläufiges, auch bei Luther nach- erg.: Diese Redeweise wird dem Horazweisbares
Sprichwort vers nachgebildet sein (vgl. Horaz, Ars
poetica 139)
S.113, Anm. 202 Ungenaue Zitierung von Ex
Bucer zitiert hier eindeutig Num 20,4
16,3?
S.171, Anm. 369 Bekennen erg.: (gegen ihren Willen)
S.183, Z.32–34 Eine holländische Überset-
Die holländische Übersetzung wurde
zung ... veranstaltet von Adam wahrscheinlich nicht von Adam Petri in
Petri
Basel, sondern von Johann Hochstraten
in Antwerpen gedruckt (vgl. Nyhoff-
Kronenberg: Nederlandsche Bibliographie
van 1500 tot 1540 I, Im Haag 1923,
Nr. 508, S. 191–192)
S.184, Z.7–12 Die Jahreszeit fehlt
Der Druck ist wahrscheinlich erst 1556
entstanden (vgl. Nyhoff-Kronenberg:
Nederlandsche Bibliographie, Einleitung
zu Teil III, Im Haag 1942,
Nr. 0254, S.36)
S. 262, Z.9 oratio orationem
S. 298, Anm. 13 Scultctus Scultetus
S.304, A. und B. erg.: Die Drucke entstammen der Drukkerei
Wolfgang Köpfels, Straßburg
S.309, Z.1 buchlin büchlin
S.326, Anm. 100 Sehen Scheu vor
S.364–370, Anm. Corpus Schwenckfeldiarum Corpus Schwenckfeldianorum
S. 372, Anm.310 fehlt in der WA steht in WA Br 4, S.190–191
S. 396, Anm. 1 S. 233 S. 223
S. 400, Über- Vberantwordt
schrift
S. 400, Z. 5 wytheren wytherem
S. 400, Z. 13 mehr mehe
S. 400, Z.18 schulherrn schulherren
753
Band bestehende Druckfassung Korrektur/Ergänzung/Erläuterung
BDS 2
S.6, Text 7 18.5.1526 17. Mai 1526
S. 6, Text 8 1517 1527
S.6, Text 9 1517 1527
S. 24, Z. 22 Eigenmächtigten Eigenmächtigkeiten
S. 34, Z. 8 Kidron Kischon
S. 34, Z.8 IKö18,48 I Reg 18,40
S. 39, Anm.3 Grimm XIII Grimm 27 (= XIII), Sp.1738
S. 67, Anm.81 Geläufiges, auch bei Luther nach- erg.: Diese Redeweise wird dem Horazweisbares
Sprichwort vers nachgebildet sein (vgl. Horaz, Ars
poetica 139)
S.113, Anm. 202 Ungenaue Zitierung von Ex
Bucer zitiert hier eindeutig Num 20,4
16,3?
S.171, Anm. 369 Bekennen erg.: (gegen ihren Willen)
S.183, Z.32–34 Eine holländische Überset-
Die holländische Übersetzung wurde
zung ... veranstaltet von Adam wahrscheinlich nicht von Adam Petri in
Petri
Basel, sondern von Johann Hochstraten
in Antwerpen gedruckt (vgl. Nyhoff-
Kronenberg: Nederlandsche Bibliographie
van 1500 tot 1540 I, Im Haag 1923,
Nr. 508, S. 191–192)
S.184, Z.7–12 Die Jahreszeit fehlt
Der Druck ist wahrscheinlich erst 1556
entstanden (vgl. Nyhoff-Kronenberg:
Nederlandsche Bibliographie, Einleitung
zu Teil III, Im Haag 1942,
Nr. 0254, S.36)
S. 262, Z.9 oratio orationem
S. 298, Anm. 13 Scultctus Scultetus
S.304, A. und B. erg.: Die Drucke entstammen der Drukkerei
Wolfgang Köpfels, Straßburg
S.309, Z.1 buchlin büchlin
S.326, Anm. 100 Sehen Scheu vor
S.364–370, Anm. Corpus Schwenckfeldiarum Corpus Schwenckfeldianorum
S. 372, Anm.310 fehlt in der WA steht in WA Br 4, S.190–191
S. 396, Anm. 1 S. 233 S. 223
S. 400, Über- Vberantwordt
schrift
S. 400, Z. 5 wytheren wytherem
S. 400, Z. 13 mehr mehe
S. 400, Z.18 schulherrn schulherren
753