20 1. consilium admodum paternum
3. Überlieferung
Lateinische Fassung:
CONSILI= || VM ADMODVM PA= || TERNVM PAVLI . III . PONTI || ficis
Romani, datum Imperatori in || Belgis, per Cardinalem foernesium || Pontificis nepotem,
pro || Lutheranis. || Anno. || 1540. || Et || EVSEBII PAMPHILI EIVSDEM ||
consilii pia & salutaris || explicatio.
Nicopoli Pamphiliae: Johannes Zelot [= Straßburg: Wendelin Rihel], 1541.
8°; 51 Bl.; A ⁸ -F ⁸ ,G ³ (B ⁵ signiert: A ⁵ ); Titelrückseite und letztes Blatt leer; Seitenkustoden;
Seitentitel; gotische Type
VD 16 K 432. Index Aureliensis 129.748. Gilmont, Bibliotheca Calviniana II, Nr. 41/6,
S. 1109–1112.
Benutztes Exemplar: Straßburg BNU, R 101.502
Deutsche Fassung:
CONCILIVM || PAPAE. || Ein seer väterlicher rath || schlag des Römischen bischoffs
Pau= || li (des namens) des dritten / Keyser= || licher Maiestat im Niderland /
|| durch den Cardinal Förnesi= || um / des Bapsts vettern / || für die Lutherischen ||
vberantwort. || Anno 1541. || Dabey ein Gotsälige vnd heilsa= || me außlegung genants
Rhat= || schlags / durch Eusebium || Pamphili.
[Straßburg: Wolfgang Köpfel] 1541.
8°; 60 Bl.; A ⁸ -G ⁸ ,H ⁴ ;H ³ b-H ⁴ b leer; Seitenkustoden; Seitentitel; gotische Type
VD 16 K 434. Index Aureliensis 129.749. Gilmont, Bibliotheca Calviniana II, Nr. 41/5,
S.1107f.
Benutztes Exemplar: Straßburg BNU, E 126.050
Im folgenden werden die von Alessandro Farnese d.J. stammenden Passagen ¹ kursiv
wiedergegeben, um sie von dem von Bucer unter Mitarbeit Calvins verfaßten
Text zu unterscheiden. ² Die Spaltenzahlen der ersten wissenschaftlichen Edition
des ›Consilium admodum paternum‹, die 1866 im 5. Band der Werke Calvins erschien
³ , geben wir am Rande wieder.
1. Diese sind in Concilium Tridentinum 4, S.182–187 zusammenhängend ediert; bedeutende
Abweichungen zwischen jener Edition und Bucers Wiedergabe des Farnesischen Textes geben wir
im textkritischen Apparat wieder.
2. Somit folgen wir dem Beispiel der Editoren der Werke Calvins (vgl. unten Anm.3).
3. CO 5, Sp.461–508.
3. Überlieferung
Lateinische Fassung:
CONSILI= || VM ADMODVM PA= || TERNVM PAVLI . III . PONTI || ficis
Romani, datum Imperatori in || Belgis, per Cardinalem foernesium || Pontificis nepotem,
pro || Lutheranis. || Anno. || 1540. || Et || EVSEBII PAMPHILI EIVSDEM ||
consilii pia & salutaris || explicatio.
Nicopoli Pamphiliae: Johannes Zelot [= Straßburg: Wendelin Rihel], 1541.
8°; 51 Bl.; A ⁸ -F ⁸ ,G ³ (B ⁵ signiert: A ⁵ ); Titelrückseite und letztes Blatt leer; Seitenkustoden;
Seitentitel; gotische Type
VD 16 K 432. Index Aureliensis 129.748. Gilmont, Bibliotheca Calviniana II, Nr. 41/6,
S. 1109–1112.
Benutztes Exemplar: Straßburg BNU, R 101.502
Deutsche Fassung:
CONCILIVM || PAPAE. || Ein seer väterlicher rath || schlag des Römischen bischoffs
Pau= || li (des namens) des dritten / Keyser= || licher Maiestat im Niderland /
|| durch den Cardinal Förnesi= || um / des Bapsts vettern / || für die Lutherischen ||
vberantwort. || Anno 1541. || Dabey ein Gotsälige vnd heilsa= || me außlegung genants
Rhat= || schlags / durch Eusebium || Pamphili.
[Straßburg: Wolfgang Köpfel] 1541.
8°; 60 Bl.; A ⁸ -G ⁸ ,H ⁴ ;H ³ b-H ⁴ b leer; Seitenkustoden; Seitentitel; gotische Type
VD 16 K 434. Index Aureliensis 129.749. Gilmont, Bibliotheca Calviniana II, Nr. 41/5,
S.1107f.
Benutztes Exemplar: Straßburg BNU, E 126.050
Im folgenden werden die von Alessandro Farnese d.J. stammenden Passagen ¹ kursiv
wiedergegeben, um sie von dem von Bucer unter Mitarbeit Calvins verfaßten
Text zu unterscheiden. ² Die Spaltenzahlen der ersten wissenschaftlichen Edition
des ›Consilium admodum paternum‹, die 1866 im 5. Band der Werke Calvins erschien
³ , geben wir am Rande wieder.
1. Diese sind in Concilium Tridentinum 4, S.182–187 zusammenhängend ediert; bedeutende
Abweichungen zwischen jener Edition und Bucers Wiedergabe des Farnesischen Textes geben wir
im textkritischen Apparat wieder.
2. Somit folgen wir dem Beispiel der Editoren der Werke Calvins (vgl. unten Anm.3).
3. CO 5, Sp.461–508.