Metadaten

Bucer, Martin; Stupperich, Robert [Editor]; Neuser, Wilhelm H. [Editor]; Seebaß, Gottfried [Editor]; Strohm, Christoph [Editor]; Buckwalter, Stephen E. [Oth.]; Wilhelmi, Thomas [Oth.]
Martin Bucers Deutsche Schriften (Band 18): Nachträge 1541 - 1551 sowie Ergänzungen und Korrekturen — Gütersloh, 2015

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.30530#0431
License: Free access  - all rights reserved

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
5

10

15

20

17. pro baptizanda puella iudaea

427

Pro Euangelio de pueris apportatis ¹ legerem Euangelion Matth. ult[imo] ᵒ , Iohannes
3: »Amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit« ² usque »quia non credidit
in nomen unigeniti filii Dei« ³ .

Post Euangelium facerem pro more populi orare pro Baptizanda Et preces eius
clauderem Collecta »Aeternam et iustiss[imam] pietatem tuam« ⁴ . Nostra signa adderem
tactus cum sputo aurium et narium ⁵ et subiecta explicatione maiore signarum.
Ut »Effeta« ᵖ⁶ , wird eroffnet, zu hören q das wort deines gottes vnd herren
»in oderem suavitatis« ⁷ , das du verstandest vnd liebest, was recht vnd gott gefellig
ist. | 158 ᵛ / 294 |

Daruff solle dann der catechismus folgen vnd sie gefragt werden:

»Begerestu den tauff, Hastu auch erkennet vnd glaubest, was ich hie vor vnd ietzund
von ʳ Gott vnd unserem Herren Christo vnd dem h[eiligen] geyst, von seiner
kirchen, ˢ rewend vnd leydt deine sund ˢ , tauff, verzeyhung der sunden christlich
vnd ewigen leben gelert habe?«
Ant[wort]: »Ia«.
»Wiltu denn ᵗ deine sunde bekennen ᵗ , dem Satan absagen, deinen glauben bekennen,
buß vnd besserung antretten, dich in gehorsam der kirchen begeben?«
Ant[wort]: »Ich will«.
»Was bekennestu Christum von deinen sunden?«
Ant[wort]: »Das ich leyder entpfangen vnd geporen bin in schwerem onwissen
vnd onglauben Gottes, mit bosen geystern, begyrden vnd lusten, ᵘ da durch ich meinen
Gott vnd schepfer imer widerwertig, ongehorsam vnd widerspenstig bin ᵘ ; das
mich allein glustet ⁸ , was gott hasset, vnd myr zu wider ist, was gott gepeutet ⁹ .In

o) danach gestr.: Datum est mihi vel Marci ult. Ite in universum mundum vel.
p) über der Zeile nachgetragen.
q) korr. aus: höret.
r) danach gestr.: vn-.
s)–s) über der Zeile nachgetragen und eingewiesen.
t)–t) über der Zeile nachgetragen und eingewiesen.
u)–u) vor den linken Rand geschrieben und eingewiesen.

1. Mt 19,14 par.
2. Joh 3,5.
3. Joh 3,18.
4. »Eternam ac iustissimam pietatem tuam deprecor, domine sancte, pater omnipotens, eterne
deus, luminis autor et veritatis [...]« (Kawerau, Liturgische Studien, S. 413).

5. Vgl. die Anweisung in der ›Agenda Argentinensis‹: »Deinde sacerdos spuat ad manum sinistram
et intingat pollicem dextre manus in sputo et faciat cum huiusmodi pollice in auriculam dexteram
infantis crucem et dicat: ›Effeta quod est adaperire‹. Ad nares autem: ›In odorem suavitatis‹.
Deinde in auriculam sinistram et dicat: ›Tu autem effugare diabole appropinquabit enim iudicium
dei‹« (Kawerau, Liturgische Studien, S. 414).
6. Vgl. oben Anm. 5.
7. Vgl. oben Anm.5.
8. sc. gelüstet.
9. gebietet.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften