430 17. zur taufe eines jüdischen mädchens
Es sollen auch alle vorigen collecten in deutsch gesungen ᵗ werden, ob man sie
gleich auch zu latin müste sprechen. | 160 ᵛ / 298 |
Daruff fragt man wieder, Ob sie dann den tauff begere.
Daruff touffet man sie, vnd streiche ir dann den Chrisam an mit voriger erklerung,
vnd alßo will man, Erklere man auch das zeychen des weyssen kleydts ¹ vnd lege ir 5
das an mit gewöhnlichen gepetten vnd segen. ᵘ
t) konj. für: gesungt.
u) darunter von der Hand Konrad Huberts: Informatio ad Petrum N. diaconum Badensem, pro
baptizanda puella Judaea, Anno 1546. Deudsch.
1. Vgl. die Anweisung in der ›Agenda Argentinensis‹: »Accipe vestem candidam, sanctam et immaculatam,
quam perferas ante tribunal Christi, ut habeas vitam eternam« (Kawerau, Liturgische
Studien, S.415).
Es sollen auch alle vorigen collecten in deutsch gesungen ᵗ werden, ob man sie
gleich auch zu latin müste sprechen. | 160 ᵛ / 298 |
Daruff fragt man wieder, Ob sie dann den tauff begere.
Daruff touffet man sie, vnd streiche ir dann den Chrisam an mit voriger erklerung,
vnd alßo will man, Erklere man auch das zeychen des weyssen kleydts ¹ vnd lege ir 5
das an mit gewöhnlichen gepetten vnd segen. ᵘ
t) konj. für: gesungt.
u) darunter von der Hand Konrad Huberts: Informatio ad Petrum N. diaconum Badensem, pro
baptizanda puella Judaea, Anno 1546. Deudsch.
1. Vgl. die Anweisung in der ›Agenda Argentinensis‹: »Accipe vestem candidam, sanctam et immaculatam,
quam perferas ante tribunal Christi, ut habeas vitam eternam« (Kawerau, Liturgische
Studien, S.415).