Metadaten

Orth, Christian; Nicochares
Fragmenta comica (FrC) ; Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Band 9,3): Nikochares - Xenophon: Einleitung, Übersetzung, Kommentar — Heidelberg: Verlag Antike, 2015

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.52132#0098
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Λήμνιαι (fr. 17)

93

Diskussionen -
Zitatkontext Vgl. zu fr. 2. Die Bemerkung, dass Nikochares in den Lemniai et-
was ähnliches gesagt habe wie dort, bezieht sich vielleicht einfach darauf, dass
auch in den Lemniai das Mischungsverhältnis Fünf-zu-zwei genannt wurde.
Interpretation Ein möglicher Kontext für die Nennung des Mischungs-
verhältnisses wäre z.B. ein Symposion (der Argonauten, der Lemnierinnen
oder beider zusammen). Auch der Komödientopos der Trunksucht der Frauen
könnte eine Rolle gespielt haben. Zum Mischungsverhältnis Fünf-zu-zwei vgl.
zu fr. 2,1.

fr. 17 K.-A. (14 K.)

Poll. (F ABCL) 10,106-7
ώσπερ καί κακκάβην τήν λοπάδα έρεΐς, είπόντος Άριστοφάνους έν ΣκηνάςΡΑΒα· κατα-
λαμβανούσαις·... (fr. 495).FCL έν δ’ Εΰβούλου’Ίωνι εϊρηται-... (fr. 37,1—2),FABCL ώς έτερον
ον παρά τήν λοπάδα τοΰτο τώ σχήματιΛ1, KalFBCL κάκκαβον δε τήν κακκάβην' ΑΙι<;[ κατά
τήν των πολλών χρήσινΡΒα Άντιφάνης (άριστοφάνης F, Άντιφών Α) κέκληκεν είπών
(λέγων CL)fabcl ένΡΑΒ Παρασιτώ- ... (fr. 180,4-7).FABCL καί Νικοχάρης δε έν Λημνίαις
εϊρηκε κακκάβου ς.ι<Β
so wie du die lopas („Kasserolle“)116 auch kakkabe nennen wirst, da Aristophanes in
den Skenas katalambanousai sagt: ... (fr. 495). In Eubulos’ lön wird aber gesagt: ... (fr.
37,1-2), womit dies (d.h. die kakkabe) als in der Form von der Pfanne verschieden
dargestellt wird. Nach dem Gebrauch der Menge hat Antiphanes die kakkabe auch
kakkabos genannt, indem er im Parasitos sagte: ... (fr. 180,4-7). Und auch Nikochares
in den Lemniai hat k akk ab o i gesagt.
Diskussionen Lobeck 1820, 427-8; Bergk 1838, 316-7; Kock I (1880) 773; PCG
VII (198) 47 (vgl. V (1986) 570 tzdHermipp. fr. 19).
Zitatkontext Zitiert als Beleg für κάκκαβος anstelle von κακκάβη in einer
Diskussion von Geräten des Kochs (τά του μαγείρου σκεύη, Poll. 10,95-111).117
Die vorsichtige Verteidigung von κάκκαβος durch Pollux steht im Kontext
einer umfangreicheren Diskussion unter den Attizisten, die generell die Form
κακκάβη bevorzugen (vgl. z.B. Phot, κ 84 [= Ael. Dion, κ 4 Erbse] κακκάβη-
ήν ήμεΐς κάκκαβον- έστι δε λοπαδώδες έχον έξ έαυτοΰ τρεις πόδας, Phryn.

116 Zur Bedeutung von λοπάς vgl. Olson/Sens 2000, 108 ad Archestr. fr. 24,7.
117 Zu den Quellen des 10. Buchs gehört Eratosthenes’ Skeuographikon (vgl. Bethe
1918, 777,40-2).
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften