Metadaten

Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Editor]
Jahrbuch ... / Heidelberger Akademie der Wissenschaften: Jahrbuch 2000 — 2001

Citation link: 
https://digi.hadw-bw.de/view/jbhadw2000/0181
License: Free access  - all rights reserved

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
192

Tätigkeitsberichte

22. Vetus Latina (Beuron)
Herausgabe einer vollständigen Sammlung aller erhaltenen Reste der altlateinischen
Bibelübersetzungen aus Handschriften und Zitaten bei alten Schriftstellern. Der
Erforschung der Textgeschichte der Bibel in lateinischer Sprache dienen die jeweiligen
Einleitungen zu den einzelnen Bänden und die Reihe „Vetus Latina. Aus der
Geschichte der lateinischen Bibel“; in ihr werden auch biblische und patristische Texte
ediert.
Kommissarischer wissenschaftlicher Leiter des Vetus Latina-Instituts:
Prof. Dr. Mag. Roger Gryson, Professeur ordinaire de patristique ä l’Universite
Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, Belgien.
Administration: Lic. theol. Hieronymus Nitz OSB, Erzabt von Beuron.
Hauptamtliche Mitarbeiter (Finanzierung durch die Akademie): Dr. Rudolf Dietzfel-
binger, Uwe Fröhlich, Herbert Stanjek.
Freie Mitarbeiter:
Prof. Dr. Mag. Roger Gryson, Louvain-la-Neuve/Beuron; Prof. Dr. Walter Thiele,
Sigmaringen/Beuron; Prof. Dr. Eva Schulz-Flügel, Tübingen/Beuron; Dr. Hugo S.
Eymann OSB, Beuron; Dr. Placidus Kuhlkamp OSB, Beuron; Ephorus a.D. Gerhard
Dopffel, Birkenfeld.
Vetus Latina Institut-Arbeitsbericht 2000 für die HAW
Im Jahre 2000 hat Prof. Dr. Mag. Roger Gryson, der wissenschaftliche Leiter des Vetus
Latina Instituts, die beiden ersten Lieferungen der Ausgabe der Apocalypsis Johannis
(Vetus Latina, Bd. 26/2) veröffentlicht. Darin finden sich eine umfangreiche Einleitung
über die handschriftliche Überlieferung, die Prologe und Summarien, die Textge-
schichte und die eigentliche Ausgabe bis Apc 2,7. Er erhielt Hilfe von seinen Mit-
arbeitern in dem Centre de recherches sur la Bible latine in Louvaine-la-Neuve und,
in Beuron, von Herrn Herbert Stanjek, der einen Teil der Handschrift kollationierte,
an dem Testimonienapparat arbeitete und den Druck beaufsichtigte.
In Beuron arbeiteten weiter an ihren Ausgaben des Hohehedes (Bd. 10/3) und des
Buches Sirach (Bd. 11/2) Frau Priv.-Doz. Eva Schulz-Flügel und Prof. Dr. Walter
Thiele, deren nächste Lieferungen für das Jahr 2001 geplant sind. Außerdem bereiten
P. Dr. Placidus Kuhlkamp o.s.b. die Ausgabe von Ezra (Bd. 6/3) und P. Dr. Hugo S.
Eymann die des Römerbriefes (Bd. 21) vor. In Louvain-la-Neuve werden die Aus-
gaben von Tobit, Judith und Esther (Vetus Latina, Bd. 7/1.2.3) von Prof. Dr. J.-M.
Auwers, Prof. P.-M. Bogaert und Prof. Dr. J.-C. Haelewyck in Angriff genommen.
Die ersten Lieferungen der Bände 7/2 und 7/3 werden im Jahr 2001 erwartet.
Bis 30.9.2000 beschäftigte sich Dr. Rudolf Dietzfelbinger im Vetus Latina Institut
mit einleitenden Fragen zu einer Ausgabe des Buches Exodus. Er hat mehrere Hand-
schriften beschrieben und den altafrikanischen Texttyp grundsätzlich studiert. Herr
Uwe Fröhlich arbeitete weiter an einer Ausgabe des 1. Kormtherbnefes; das Material
hegt vor bis 1 Cor 1,23.
Zusammen mit der Ausgabe der Apokalypse sind Erst- oder Neuausgaben von
mehreren patristischen oder mittelalterlichen Kommentaren geplant. Am weitesten
fortgeschritten ist zur Zeit die erste kritische Ausgabe des Beda-Kommentars. Auch in
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften