Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Hrsg.]
Jahrbuch ... / Heidelberger Akademie der Wissenschaften: Jahrbuch 2018
— 2019
Zitieren dieser Seite
Bitte zitieren Sie diese Seite, indem Sie folgende Adresse (URL)/folgende DOI benutzen:
https://doi.org/10.11588/diglit.55650#0252
DOI Kapitel:
C. Die Forschungsvorhaben
DOI Kapitel:II.Tätigkeitsberichte (chronologisch)
DOI Kapitel:9. Buddhistische Steininschriften in Nordchina
DOI Seite / Zitierlink:https://doi.org/10.11588/diglit.55650#0252
- Schmutztitel
- Titelblatt
- 5-10 Inhaltsverzeichnis
- 11-130 A. Das akademische Jahr 2018
- 131-216 B. Die Mitglieder
-
217-313
C. Die Forschungsvorhaben
- 217-218 I. Forschungsvorhaben und Arbeitsstellenleiter (Übersicht)
-
219-315
II.Tätigkeitsberichte (chronologisch)
- 219-222 1. Deutsche Inschriften des Mittelalters
- 223-227 2. Wörterbuch der altgaskognischen Urkundensprache (DAG)
- 227-232 3. Deutsches Rechtswörterbuch
- 232-235 4. Goethe-Wörterbuch (Tübingen)
- 235-238 5. Melanchthon-Briefwechsel
- 238-242 6. Altfranzösisches etymologisches Wörterbuch (DEAF)
- 242-248 7. Epigraphische Datenbank Heidelberg (EDH)
- 248-251 8. Edition literarischer Keilschrifttexte aus Assur
- 251-257 9. Buddhistische Steininschriften in Nordchina
- 258-263 10. Geschichte der südwestdeutschen Hofmusik im 18.Jahrhundert (Schwetzingen)
- 264-273 11. The Role of Culture in Early Expansions of Humans (Frankfurt/Tübingen)
- 273-277 12. Nietzsche-Kommentar (Freiburg i.Br.)
- 277-281 13. Klöster im Hochmittelalter: Innovationslabore europäischer Lebensentwürfe und Ordnungsmodelle (Heidelberg/Dresden)
- 281-287 14. Der Tempel als Kanon der religiösen Literatur Ägyptens (Tübingen)
- 288-293 15. Kommentierung der Fragmente der griechischen Komödie (Freiburg i.Br.)
- 294-297 16. Karl-Jaspers-Gesamtausgabe (KJG)
- 297-302 17. Historisch-philologischer Kommentar zur Chronik des Johannes Malalas (Tübingen)
- 302-308 18. Religions- und rechtsgeschichtliche Quellen des vormodernen Nepal
- 309-315 19. Theologenbriefwechsel im Südwesten des Reichs in der Frühen Neuzeit (1550−1620)
-
317-379
D. Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses
- 317-328 I. Die Preisträger
-
329-379
II. Das WIN-Kolleg
- 329 Aufgaben und Ziele des WIN-Kollegs
- 330-331 Verzeichnis der WIN-Kollegiaten
- 332-343 Fünfter Forschungsschwerpunkt „Neue Wege der Verflechtung von Natur- und Geisteswissenschaften“
-
344-379
Sechster Forschungsschwerpunkt „Messen und Verstehen der Welt durch die Wissenschaft“
- 344-347 3. Analyzing, Measuring and Forecasting Financial Risks by means of High-Frequency Data
- 347-350 4. Das menschliche Spiegelneuronensystem: Wie erfassen wir, was wirnicht messen können?
- 351-353 5. Neogeographie einer Digitalen Erde: Geo-Informatik als methodische Brücke in der interdisziplinären Naturgefahren-analyse (NEOHAZ)
- 353-356 6. Quantifizierung in Politik und Recht am Beispiel von Wirtschaftssanktionen
- 356-360 7. Europäischer Datenschutz und Datenaustausch in der genetischen Forschung: interdisziplinäre Bedingungen und internationale Implikationen
- 361-365 8. CAL²Lab – Erkundung der Rechtssprache in einer computer-gestützten Forschungsumgebung
- 365-368 9. „Working Numbers“: Science and Contemporary Politics
- 369-373 10. Thermischer Komfort und Schmerz – Untersuchungen zur Dynamikder Schmerz- und Komfortwahrnehmung
- 373-376 11. Charakterisierung von durchströmten Gefäßen und der Hämo-dynamik mittels modell- und simulationsbasierter Fluss-MRI (CFD-MRI): Validierung der Wandschubspannungsberechnung undAnwendung auf medizinisches Einsatzgebiet
- 377-378 12. Zählen und Erzählen. Spielräume und Korrelationen quantitativer und qualitativer Welterschließung im Spannungsfeld von wissenschaftlichem Objekt und Methode
- 378-379 13. Metaphern und Modelle – Zur Übersetzung von Wissen in Verstehen
-
381-400
E. Anhang
-
381-384
I. Organe, Mitglieder und Institutionen
- 381 Vorstand und Geschäftsstelle
- 382 Personalrat
- 382 Union der deutschen Akademien der Wissenschaften
- 382 Vertreter der Akademie in Kommissionen der Union
- 382 Vertreter der Akademie in anderen wissenschaftlichen Institutionen
- 383-384 Verein zur Förderung der Heidelberger Akademie der Wissenschaften
- 385-407 Verzeichnis der Mitglieder
- 409-410 Akademiekolleg
-
381-384
I. Organe, Mitglieder und Institutionen
- 417-424 Personenregister
C. Die Forschungsvorhaben
Leiter der Forschungsstelle: das ordentliche Mitglied der Akademie Lothar
Ledderose
Stellvertretender Forschungsstellenleiter: Prof. Dr. Michael Radich (Professor für
Buddhist Studies am Heidelberg Centre for Transcultural Studies)
Mitarbeiter: Martin Bemmann (75 %), Shaohua Grasmück-Zhang (50 %), Wolf-
gang Meier (50 %), Dr. Suey-Ling Tsai, Dr. Claudia Wenzel
Die Druckpublikation des vierten Bandes der Provinz Sichuan in der Reihe Bud-
dhist Stone Sutras in China konnte Mitte des Jahres erscheinen,
nachdem das Layout aufgrund neuer chinesischer Vorgaben komplett überarbeitet
worden war. Für den Druck und die weltweite Distribution außerhalb Asiens ist
der Harrassowitz Verlag in Wiesbaden zuständig; den Druck und die Distribution
innerhalb Asiens übernimmt die China Academy of Art Press Süffig
ÄfX'Ü in Hangzhou. Inhaltlich sind die deutsche und die chinesische Ausgabe der
durchweg zweisprachigen Publikation (Chinesisch und Englisch) identisch, da sie
auf der Grundlage derselben PDF-Datei gedruckt werden. Unterschiede gibt es
nur im Design der Titelei und der Gestaltung des Einbandes; zudem wird die chi-
nesische Ausgabe in einem Schuber produziert.
An der Forschungsstelle wurden die Bände SHAANXI 1 und SHAN-
DONG 4 vorangetrieben; in diesem Jahr wurden zwei Kampagnen jeweils einem
dieser beiden Bände gewidmet. Ein großer Workshop im September diente der
Revision aller im Band SHAANXI 1 enthaltenen Übersetzungen der Schriften der
Drei-Stufen-Lehre.
Die Editionsarbeiten an den Manuskripten der Bände SHAANXI 2 und
SHAANXI 3 sowie SICHUAN 5, 6 und 7 wurden parallel dazu fortgesetzt. Die
Übersetzung des anspruchsvollen apokryphen Textes, der in SHAANXI 3 inklu-
diert werden wird, wurde in einem Workshop im Februar bewerkstelligt. Für die
noch ausstehenden Sichuan Bände wurde die meiste Arbeit in die Transkriptionen
der gemeißelten Texte und die Identifizierung der Zeichenvarianten investiert.
Der vielschichtige und parallele Workflow bei der Edition der Druckbände wurde
im Jahresbericht 2014 beschrieben.
Workshops
In einem Workshop mit Prof. FUNAYAMA Toru (Kyoto University) und den
Mitgliedern der Forschungsstelle wurde vom 21. —25.2. das apokryphe Sutra über
das Verdienst der Verehrung übersetzt, welches in Linyou, Provinz Shaanxi eingemei-
ßelt ist.
Ein größerer Übersetzungsworkshop behandelte vom 24.9.— 5.10. die drei
Schriften des Gründers der Drei-Stufen-Lehre, Xinxing (540 — 594), welche
252
Leiter der Forschungsstelle: das ordentliche Mitglied der Akademie Lothar
Ledderose
Stellvertretender Forschungsstellenleiter: Prof. Dr. Michael Radich (Professor für
Buddhist Studies am Heidelberg Centre for Transcultural Studies)
Mitarbeiter: Martin Bemmann (75 %), Shaohua Grasmück-Zhang (50 %), Wolf-
gang Meier (50 %), Dr. Suey-Ling Tsai, Dr. Claudia Wenzel
Die Druckpublikation des vierten Bandes der Provinz Sichuan in der Reihe Bud-
dhist Stone Sutras in China konnte Mitte des Jahres erscheinen,
nachdem das Layout aufgrund neuer chinesischer Vorgaben komplett überarbeitet
worden war. Für den Druck und die weltweite Distribution außerhalb Asiens ist
der Harrassowitz Verlag in Wiesbaden zuständig; den Druck und die Distribution
innerhalb Asiens übernimmt die China Academy of Art Press Süffig
ÄfX'Ü in Hangzhou. Inhaltlich sind die deutsche und die chinesische Ausgabe der
durchweg zweisprachigen Publikation (Chinesisch und Englisch) identisch, da sie
auf der Grundlage derselben PDF-Datei gedruckt werden. Unterschiede gibt es
nur im Design der Titelei und der Gestaltung des Einbandes; zudem wird die chi-
nesische Ausgabe in einem Schuber produziert.
An der Forschungsstelle wurden die Bände SHAANXI 1 und SHAN-
DONG 4 vorangetrieben; in diesem Jahr wurden zwei Kampagnen jeweils einem
dieser beiden Bände gewidmet. Ein großer Workshop im September diente der
Revision aller im Band SHAANXI 1 enthaltenen Übersetzungen der Schriften der
Drei-Stufen-Lehre.
Die Editionsarbeiten an den Manuskripten der Bände SHAANXI 2 und
SHAANXI 3 sowie SICHUAN 5, 6 und 7 wurden parallel dazu fortgesetzt. Die
Übersetzung des anspruchsvollen apokryphen Textes, der in SHAANXI 3 inklu-
diert werden wird, wurde in einem Workshop im Februar bewerkstelligt. Für die
noch ausstehenden Sichuan Bände wurde die meiste Arbeit in die Transkriptionen
der gemeißelten Texte und die Identifizierung der Zeichenvarianten investiert.
Der vielschichtige und parallele Workflow bei der Edition der Druckbände wurde
im Jahresbericht 2014 beschrieben.
Workshops
In einem Workshop mit Prof. FUNAYAMA Toru (Kyoto University) und den
Mitgliedern der Forschungsstelle wurde vom 21. —25.2. das apokryphe Sutra über
das Verdienst der Verehrung übersetzt, welches in Linyou, Provinz Shaanxi eingemei-
ßelt ist.
Ein größerer Übersetzungsworkshop behandelte vom 24.9.— 5.10. die drei
Schriften des Gründers der Drei-Stufen-Lehre, Xinxing (540 — 594), welche
252