Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Editor]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0295
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
290

BUA 11,6

nobilissimo ac beatissimo viro, cum rex Iherosolomitanus4 et alii multi
nobiles laborassent, numquam tamen efficere potuerunt, ut eum a captivitate
gentilium liberarent; insuper et hoc ipsum de eo, miles socius eius, qui mihi
hoc retulit referebat, quod tantum post cottidianos labores de nocte
5 orationibus incumbebat, quod ei quasi camelis calli in genibus accrevissent. 5

Ve ergo illis, qui ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna
descendunt! Et euge in laboribus dicetur isti, ut gaudium introeat Domini
Dei sui! Sequitur:

1 ac] et P2. | viro] virorum M4. | Iherosolomitanus4] Iherosolimitanus V3; lerosolimitanus
M4. 2 a] nicht in Bo. 3 gentilium] nicht in M4. | ipsum] nicht in P2. | miles] folgt ipse P2.
socius] folgt (getilgt) suus W2. 4 hoc] hec W2. | cottidianos] cotidianos V3, W2, P2. | nocte]
folgt in P2. 5 quasi... calli] ad modum camelorum calles P2. | accrevissent] folgt [particula]
iiii P2. 7 euge] nicht in Bo. | ut] folgt (getilgt) gaudeat W2. | gaudium introeat] introeat in
gaudium P2. 8 Dei] nicht in P2. | Sequito] nicht in W2, M4.

6 ducunt... 5 descendunt] lob 21, 13. 7 gaudium... 6 sui] Vgl. Mt 25, 21.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften