Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0973
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
5
10
15
20

968

BUA 11,54

54. E state prodeunt et quasi longo hyemis tedio fatigate, exertis
membris et alis et excussis exuviis exultatione multiplici in auras liberas
spatiantur.
[1] Hic manifestissime post finem mundi resurrectionis gloria denotatur.
Estas enim, qua apes prodeunt, tempus ultime resurrectionis insinuat, quo 5
ille beatorum anime post diutine prestolationis tedia corporibus suis uniri
desiderant. Tunc secundum prophetam per evigilationem sonitus clangoris
et tube, exuviis camis excussis, de pulvere membra singula in locis debitis
et motibus propriis redient ad compagem, alasque contemplationis super
latitudinem celi non in enigmate sicut nunc, sed per ipsam speciem 10
angustissime dilatabunt. Quod Ysaias propheta in magna cordis exultatione
declarat dicens: Tunc videbis, ait, et afflues et mirabitur et dilatabitur cor
tuum. In quo vero statu beatitudinis beatorum caro resurget, propheta lob et
caute nimium et plane describit: Scio, inquit, quod redemptor meus vivit et
in novissimo die de terra surre durus sum et in carne mea videbo Deum 15
salvatorem meum, quem visurus sum ego ipse et oculi mei conspecturi sunt
et non alius. Reposita est hec spes mea in sinu meo.

[2] Quid est autem, quod in textu exultatio multiplex dicitur, nisi quia
sanctis in illa celesti patria diversorum erit occasio gaudiorum? Fideli enim
servo teste Christo in fine dicetur: Intra in gaudium Domini tui. Quid est 20
autem intrare gaudium, nisi sicut piscem aquam supra se et infra, ante et

I Estate] E-Initiale nicht ausgeführt, davor steht von jüngerer Hand liii V3; davor steht
capitulum liii W2; davor steht capitulum liiii continet xix particulas. Textus P2. | exertis]
extensis P2. 2 alis] aliis V3. | et2] nachträglich eingefügt P2. | et excussis] nicht in V3.
exuviis] eximiiis Bo, V3. 3 spatiantur] folgt [particula] prima P2. 4 manifestissime] manifeste
P2. 6 diutine] diutina W2. | uniri] unire P2. 7 evigilationem] eiulationem Bo, V3. 8 exuviis]
exiniis Bo; eximiis V3. 9 motibus] motis M4. | redient] rediens W2. 10 in] nicht in P2.
II angustissime] accutissime P2. 12 ait] inquit P2. 15 sum] sim W2. | Deum] nicht in P2.
16 sum] folgt (getilgt) ipse M4. 17 hec] nachträglich am Rand ergänzt V3. | meo] folgt
[particula] iia P2. 18 autem] ozc/v/ in Bo, V3. 21 intrare] folgt in M4. | infra] folgt et M4.

7 Tune... 9 compagem] Vgl. Ez 37, 1-14. 10 in enigmate] Vgl. I Cor 13, 12. 12 Tune... 13
tuum] Is 60, 5. 14 Scio... 17 meo] Vgl. lob 19, 25-27. 20 Intra... tui]M/25, 21.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften