Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0329
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
5
10
15
20

324

BUA 11,10

lumbos, vestis in itinere pedestri lanea, multis sudoribus infecta, cum eo
quod sine ullis possessionum proprietatibus vivere elegerunt.* * * 16 O qualis et
quantus labor fratribus minoribus instat, ut suum cottidie querant panem!
Fratribus vero predicatoribus generaliter omnibus post Augustum victualia
oportet querere, ut per residuum temporis panem necessarium habeant, 5
quominus studium eorum impediatur aut cesset.

[11] O constantissimi viri, non vos pudeat panem petere, cum Christus
dominus a muliere Samaritana aquam petierit ad bibendum. Non vereamini
dici vel esse mendici, quoniam beatos pauperes Christus veritas hos astruxit.
Testantur hoc scripture novi ac veteris testamenti. 10
[12] Hanc et omnes fere philosophi in scriptis suis commendabilem
reliquerunt, et precipue Seneca,17 qui Pauli, doctoris gentium, multis
epistolis commendatur. Ait ergo idem illustrissimus vir: Nihil magnum in
rebus humanis, nisi animus magna despiciens. Inopie parva desunt, avaritie
omnia. Quietissime viverent homines, si duo verba tollerentur: meum et 15
tuum. Plane ergo felicissimus est, cui felicitate uti opus non est,
potentissimus, qui habet in potestate seipsum. Avaritia paupertatem intulit
et multa concupiscendo omnia perdidit. Sine hoste patitur hostilia et cladis
causas, si alia deficiunt, nimia felicitas sibi invenit. Quicquid longa etas
multis laboribus, multa demum diligentia struxit, id unus dies spargit et 20

1 itinere] korrigiert aus itinenere V3. | lanea] lancea W2. | infecta... 2 quod] incisiva Bo, V3,
W2; intisinaMV. 2 possessionum] possessionibus vel P2. | elegerunt 16] delegerunt W2. 3 ut]
qui/'2. | cottidie] cotidie V3, W2, P2. | querant] querunt/'2. 4 victualia... 5 querere] nie ht in
Bo, V3, W2, M4. 5 per] nicht in W2. | panem necessarium] neccessarium panem P2. 6 cesset]
folgt [particula] xii P2. 7 Chr istus... 8 dominus] dominus Christus P2. 9 pauperes] nicht in
M4. | hos] nicht in P2. 10 hoc] hec M4. | testamenti] folgt [particula] xiii P2. 11 Hane] folgt
scilicet paupertatem W2. | scriptis] scripturis W2, P2. 12 reliquerunt] folgt inopiam P2.
13 ergo] autem P2. | illustrissimus] illustris P2. 14 nisi] nicht in Bo. | animus] mens M4.
magna] regna Bo. 15 meum] folgt scilicet P2. 16 Plane... est2] Felicissimus est ergo plane,
felicitate uti opus non est P2. | uti] utique W2. 17 habet] folgt (getilgt) potestatem W2.
seipsum] semetipsum M4. 18 omnia perdidit] perdidit omnia P2. | patitur] patimur W2.
19 causas] causis M4. | Quicquid] Quidquid V3, W2. | longa etas] longa Bo, W2, M4\ longa
etas P2.

12 et... 13
Nihil... 14 despiciens] Publii. Prov. 8.

13
15 Quietissime... 16 tuum] Publii. Prov. 73.
17 Avaritia... 18 perdidit] Sen. epist. 90, 38.

7 cum... bibendum] Vgl. Io 4, 7. 8 Non... 9 astruxit] Vgl. Mt 5, 3 sowie Ps 10.
commendatur] Vgl. Ps. Sen. epist. Paul.
14 Inopie... 15 omnia] Publii. Sent. 236.
16 Plane... 17 seipsum] Sen. epist. 90, 34.
18 Sine... 19 invenit] Sen. epist. 91, 5. 19 Quicquid... 322,1 dissipat] Vgl. Sen. epist. 91, 6.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften