Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0649
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
644

BUA 11,30

[36] Tertia via ad fornicationem est consiliatricum immanitas abhorrenda.
De hiis Ecclesiasticus dicit: || Lingua tertia mulieres fortes deiecit et privavit eas
laboribus suis. || Lingua tertia est turpitudinum mediatrix, que prime matris tue
speciem gerit, que virum in omni sapientia et decore perfectum seduxit et
5 expulit a paradyso. Que es igitur puella simplex, expers fallacie, que talium 5
manus possis effugere, si semel etiam tenuissime prebes auditum? Solum
tibi restat consilium, ut talium consortia semper vites, nec cum eis vadas aut
sedeas, quia nil puellis perniciosius isto malo. Miror certe et diu miratus
sum, quod civilia iura tales non puniunt, que pro re modica furem iudicant et
10 suspendunt. Lex Moysi in Levitico precepit, quod si quis hominem furatus 10
fuerit et vendiderit, sine ulla misericordia moriatur. Fit furtum manu, furtum
consilio, nec ullo modo differunt in peccato. Qua ergo pena plectenda est
lamia, que puelle animam quam seduxit, tradit dyabolo et corpus lenociniis
defedandum? Preterea turpius dehonestare vel dampnificare non potest
15 hominem, quam in filia vel uxore. 15

[37] Audi, quid hinc nostro tempore Remis acciderit. Erat homo, ut mihi
frater ordinis predicatorum retulit, faber lignarius, admodum tenuis, uxorem
habens pulchram et bonam. In hanc dives quidam pecunia, sed inops corde,
oculos coniecerat impudicos. Missa ergo ab eo nefanda vetula intrat domum
1 immanitas abhorrenda] abhorrenda immanitas P2. 2 Lingua] lingwa M4. | Lingua... 3 suis]
nicht in Bo, V3. 3 Lingua] lingwa M4. | turpitudinum] turpidinum M4. | tue] Eve W2, P2,
M4. 5 expulit] korrigiert aus expullit V3. | expulit... paradyso] de paradiso expulit P2; expulit
de paradiso M4. | expers] korrigiert aus expars V3. 6 possis] posset M4. | etiam] saltem P2.
tenuissime prebes] tenuisse prebes Bo; prebes tenuissime M4. 7 restat] neccessarium est P2.
consortia] consortium W2, M4. | semper] nicht in P2. 8 nil puellis] puellis nil M4.
perniciosius] periculosius M4. 10 quis] folgt scilicet M4. 11 et] aut M4. | ulla] nicht in V3.
13 lamia] lingwa M4. | fradit] tradidit Bo, V3. 14 defedandum] korrigiert aus defendendum
Bo; deferendum M4. | dehonestare] dehonestari P2. | vel] et M4. | dampnificare] dampnificari
P2. 15 hominem] homo P2. | uxore] folgt [particula] xxxixP2. 16 hinc... tempore] nostro
tempore hinc P2; hinc M4. | Remis acciderit] accidit Remis M4. 18 dives... pecunia] quidam
pecunia dives M4. | inops] inobs Bo. 19 coniecerat] iniecerat P2.
2 Lingua... 3 suis] Vgl. Sir 28, 19. 4 et2... 5 paradyso] Vgl. Gn 3, 23. 10 quod... 11 moriatur]
Vgl. Ex 21, 16.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften