Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0851
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
5
10
15
20

846

BUA 11,49

[8] Est et aliud genus ludorum plenum vanitate sub sole. Sunt enim lusores
tesserum, qui adeo nocivi sunt mundo, ut vix aliquid illis nequius reputetur.
Hoc ludo pauperes nudi fiunt, mendici divites, nobiles ingrati, suis rusticis
viliores. Et tesserum autem ludo desperatissimi homines fiunt sicut fures,
raptores et homicide. Assueti talibus de facili non desistunt. Ardor tantus 5
inest lusoribus, ut omnem verecundiam perdant, usque ad verenda nudati.

[9] Fui in quadam villa Campanie, ubi ludeus cum Christiano in sacra nocte
Parasceves in tesserum ludo consedit. Cumque ludeus multam pecuniam
perderet et ex hoc impatientius turbaretur, tandem in Christum retorquens
iniuriam blasphemavit. Et mox cum ad iactandum hazardum tesseres 10
collegisset, manus eius cum tesseribus fit contracta. Qui reprobo furore
succensus, cum ipsa contracta manu mensam lusoriam percutere niteretur,
iterato in Christo et matrem eius blasphemiam turpissimam evomens, statim
eversis terribiliter oculis cecidit et exspiravit. Christianus vero collusor illius
pavore nimio in amentiam versus, elanguit et vitam miseram dira morte 15
finivit.

[10] In Brabantie partibus urbe Lovanio civem vidimus generosum et
bonum, qui in nocte sancta Parasceves ad matutinas surgens, transibat ante
cellarium in platea, in quo perditissimi adolescentes ad ludum tesserum
sedentes blasphemiis et iuramentis invicem contendebant. Transiens autem 20
civis invenit homines platee ante cellarium, qui cum magno murmure
plangebant hominem quendam ignotum, plagatum miserabiliter et sanguine

1 enim] folgt (getilgt) lusorum W2. 2 tesserum] tesserarum P2. | nocivi] nocui P2. 3 ingrati]
folgt et P2. 4 Et] ex M4. | tesserum] texerum V3; tesserarum P2. 5 et] nicht in M4.
homicide] folgt qui P2. 6 verenda] verecunda Bo. | nudati] folgt [particula] ix P2. 7 Fui] fuit
P2, M4. | ubi] vir P2. | ludeus] folgt qui P2. | in1 2] nicht in M4. 8 tesserum] texerum V3;
tesserarum P2. | consedit] sedit P2. 9 impatientius] impatiens W2. 10 iactandum] iectandum
Bo, V3. | hazardum] horardum M4. | tesseres] texeres V3. 11 tesseribus] texeribus V3;
tesseris P2. 12 lusoriam] lusorem iam M4. | niteretur] korrigiert aus nitebretur M4.
13 Christo] Christum W2, P2, M4. | et] folgt in M4. | turpissimam] suam M4. 14 terribiliter]
mirabiliter W2. | Christianus... collusor] collusor vero Christianus P2. | illius] nicht in P2.
16 finivit] folgt [particula] xa P2. 17 Lovanio] Lavanio M4. 19 perditissimi] pertitissimi M4.
tesserum] texerum V3; tesserarum P2. 21 qui] nicht in P2. 22 plangebant... quendam]
quendam plangentes hominem P2. | plagatum miserabiliter] miserabiliter plagatum P2.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften