Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Editor]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#1011
License: Free access  - all rights reserved
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
5
10
15
20

1006

BUA 11,57

hiis se immiscuerit Sathanas, breviter audiamus. Vinearum custos sub
tugurio imminentibus tempestatibus latitabat. Et audivit clamantium voces
in aere: Cave, cave! Et alius respondebat: Quid cavebo? Et primus: Vineam
Petri Richardi ne leseris! Sopita ergo postmodum tempestate sola vinea Petri
Richardi immunis inventa est a lesura. Erat autem Petrus Richardus, sic 5
enim binomius dicebatur, usurarius pessimus et obnoxius multis malis. Ex
quo considerandum est, quia in comitatu spirituum nefandorum amicos ||
immo potius inimicos ||, ut satius loquar, demones habuisset, qui ei bona sua et
si ad vite solatium, tamen ad perpetue dampnationis cumulum
conservassent. Hoc quantum ad dampna. 10

[4] Ad occisionem vero hominum, qualiter permittente Deo cooperentur
demones, audiamus. In marchia Flandrie atque Brabantie villa
populosissima sita est, in qua dedicatio celebrata multos ad spectacula
traxerat et ad lusum. Inter quos, ut a magistro Guillermo, bono et litterato
presbitero et de eisdem partibus nato, percepimus, quidam tibicina erat, qui 15
chorizantes iuvenes et puellas saltationibus et gesticulationibus suis ad
carmina obscena et turpia concitabat.4 Hinc celo nubibus circa vesperas
obscurato, quique ad propria redierunt. Solo autem tibicine nundum lusibus
satiato per viam ad solita remeante et canente tibia ac saltante et posteriorum
sonitibus turpiter insonante,5 duo pueri pastores, ubi choruscationes et 20
tonitrus imminere viderunt, ad dumeta fugerunt et eis videntibus in
tibicinem fulmen cecidit et extinxit et eius brachium amputavit. Nec mora
viderunt pueri, quod duo nigerrimi canes ex insperato venerunt et inter se
pendulum extincti brachium deportarunt. 11 Hec post tonitrua nuntiantibus pueris,

I hiis] et hiis M4. | immiscuerit] miscuerit P2. 2 tugurio]/o/g/ in campestribus P2. | Et] qui
P2. 3 respondebat] respondit P2. | Vineam] folgt erneut vineam Bo. 4 Richardi] Rychardi
W2. | ergo] nicht in M4. | postmodum] post modicum M4. 5 inventa] reperta W2, P2, M4.
autem] enim M4. 6 binomius] binominus M4. 8 immo... inimicos] nicht in Bo. | satius]
sanius W2; strictius M4. | habuisset] habuit W2. 10 dampna] folgt [particula] v P2.
II occisionem] occasionem Bo, V3. | cooperentur] cooperantur' P2. 12 In] korrigiert aus Q-
Initiale Bo. | In marchia] marchia in W2. | atque] adque V3. | Brabantie] folgt districtu W2.
villa] folgt quedamP2. 13 populosissima] populissima W2. 14 ut... 15 percepimus] nicht in
M4. | Guillermo] Guillelmo W2. 15 eisdem] isdem V3. | tibicina] tybucina V3. 18 tibicine]
tibicina P2, M4. | nundum] nondum W2, M4. 19 et1 II] nicht in M4. | et1... saltante] nicht in
W2. 20 sonitibus] sonitu M4. 21 tonitrus] thonitrua V3; tonitruos M4. | dumeta] iumenta Bo,
V3 (korrigiert zu dumeta). 22 tibicinem] tibicinam P2; folgt ipsum P2. | eius] eidem M4.
23 venerunt] folgt (getilgt) et intra se M4. 24 deportarunt] deportaverunt W2, M4. | Hec...
1002,1 venerunt] nicht in Bo, V3, P2; M4 mit hinc.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften