Metadaten

Thomas; Burkhardt, Julia [Hrsg.]
Von Bienen lernen: das "Bonum universale de apibus" des Thomas von Cantimpré als Gemeinschaftsentwurf : Analyse, Edition, Übersetzung, Kommentar (Teilband 2): Analyse, Edition, Übersetzung und Kommentar — Regensburg: Schnell + Steiner, 2020

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.53742#0255
Lizenz: Freier Zugang - alle Rechte vorbehalten
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
250

BUA 11,2

hostibus nature in Sodomis, nec filiis Israel ydolatris, nec murmurantibus in
deserto ludeis.
[3] Tempore quo gens Ungarorum cum aliis regnis multis a gente
Tartarorum de orientis partibus veniente crudeliter est destructa1 et iam in
5 Theutonia fines Boemie invadere conaretur,2 quidam pro ipsa terra 5
Theutonie et maxime partibus Brabantie, corde turbato, sollicitus venit in
Brabantiam ad sanctissimam tunc temporis monialem dicens ei: Sollicitor
non modice, mater karissima, pro terris hiis proximis a facie Tartarorum, ne
sicut aliis fecerunt, faciant et istis terris, quia iam invadere fines Theutonie,
10 Boemiam scilicet, inchoarunt. Cui illa: Nihil iam, karissime, verearis, quia 10
tot sunt in terra ista anime beatorum et in hiis maxime claustris, quod nullus
est hic Tartarorum exercitus formidandus, sanctarum orationum iaculis
repellendus. Benedictus ergo Deus in omnibus et per omnia, sicut
audivimus, ita et vidimus.

15 [4] Huic autem contrarium quid acciderit. Ante quam in Walatria sub rege 15
Guillermo, moderatore Romanorum,3 a comite Florentio et Zelandensibus4
Flandrorum exercitus feriretur,5 oranti cuidam pro dicta gente in oratione

1 Israel] folgt (getilgt) in W2.
3 Ungarorum] Hungarorum W2.
7 sanctissimam] folgt quadam P2.
Theutonie] folgt scilicet P2. 10

2 ludeis] folgt pepercit P2; folgt [particula] iiia P2.
4 partibus] parte M4. 5 Boemie] Bohemie M4.
8 ne... 9 terris] nicht in M4. 9 terris] nicht in P2.
Boemiam scilicet] Boemiam Bo, V3; scilicet Boemiam

(korrigiert aus Bomiam) P2; Bohemiam M4. | inchoarunt] inchoaverunt M4. | Nihil] folgt
inquit P2. | verearis] korrigiert aus verearis (sic) V3. 11 et... claustris] et hoc maxime in
claustris W2; et maxime in istis claustris P2; et maxime in claustris M4. 13 repellendus]
korrigiert aus repellendus (sic) V3. | omnia] folgt quia P2. 14 vidimus] folgt [particula] iiiia
P2. 15 quid] nicht in M4. | acciderit] accidit P2. | in] nicht in V3, W2. | Walatria] Hollandia
M4. 16 Guillemo] Guillelmo V3; Guilhelmo W2; Willelmo P2; Wilhelmo M4.
Zelandensibus4] Zeledensibus P2; Zellandensibus M4. 17 feriretur5] folgt nam P2.

1 nec1... ydolatris] Vgl. Ex 32, 20. | nec2... 2 ludeis] Vgl. Nm 11, 1, Nm 14, 2 und Nm 21, 13.
13 sicut... 14 vidimus] Ps 47, 9.
 
Annotationen
© Heidelberger Akademie der Wissenschaften